Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futur brevet unitaire sera » (Français → Néerlandais) :

Le principal obstacle à la création d'un brevet unitaire valable dans toute l'UE (à savoir dans l'ensemble des vingt-sept États membres) est l'absence d'unanimité sur le nombre de langues dans lesquelles le futur brevet unitaire sera valable, d'où le recours à une coopération renforcée.

De belangrijkste belemmering voor de instelling van een eenheids­octrooi dat in de hele EU geldig is (d.w.z. in alle 27 lidstaten) is dat men het niet eens raakt over het aantal talen waarin het toekomstige eenheidsoctrooi geldig zal zijn, en daarom is gekozen voor nauwere samenwerking.


Le principal obstacle à l'unanimité en ce qui concerne la création d'un brevet unitaire est le nombre de langues dans lesquelles le futur brevet unitaire sera valable, d'où le recours à une coopération renforcée.

De belangrijkste belemmering voor een besluit met eenparigheid van stemmen inzake de instelling van een eenheidsoctrooi is het aantal talen waarin het toekomstige eenheidsoctrooi geldig zal zijn; vandaar dat een beroep wordt gedaan op de nauwere samenwerking.


Dans leurs contributions à la consultation, les entreprises en général et les représentants des PME en particulier ont demandé un abaissement significatif des coûts du brevet pour le futur brevet unitaire[20].

In hun bijdragen tot de raadpleging vroegen de ondernemingen in het algemeen en de mkb-vertegenwoordigers in het bijzonder om een drastische vermindering van de octrooikosten voor een toekomstig eenheidsoctrooi[20].


La protection par brevet unitaire sera facultative et coexistera avec les brevets nationaux et européens.

De eenheidsoctrooibescherming zal facultatief zijn en naast de nationale en Europese octrooien bestaan.


Il convient de noter que le futur brevet communautaire sera complémentaire par rapport au droit des brevets des Etats membres.

Opgemerkt moet worden dat het toekomstige Gemeenschapsoctrooi een aanvulling op het octrooirecht van de lidstaten zal vormen.


Le futur brevet communautaire sera un brevet européen désignant le territoire de la Communauté, en vertu des dispositions de la convention de Munich.

Het toekomstige Gemeenschapsoctrooi is een Europees octrooi overeenkomstig het Verdrag van München waarin het grondgebied van de Gemeenschap is aangewezen.


2. Il s'applique à compter du [une date précise sera fixée, qui coïncidera avec la date d'entrée en application du règlement ./. du Conseil mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire].

2. Zij is van toepassing met ingang van [ een nader te bepalen datum die zal samenvallen met de datum waarop Verordening xx/xx tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming van toepassing wordt ].


Avec le brevet unitaire, le dépôt d'une seule demande sera nécessaire pour protéger un brevet dans l'ensemble des pays de l'UE, contrairement à la situation actuelle où le brevet doit être validé et accepté par chacun des États membres de l'UE dans lequel le demandeur souhaite bénéficier d'une protection.

Met het eenheidsoctrooi zal slechts één aanvraag moeten worden gedaan om een octrooi in alle EU‑landen te beschermen, in tegenstelling tot de huidige situatie waarin een octrooi moet worden gevalideerd en aanvaard in elk EU-land waar de aanvrager bescherming wenst te krijgen.


Par ailleurs, les travaux se poursuivront en ce qui concerne les propositions visant à créer une juridiction unifiée et spécialisée pour les brevets européens classiques et les futurs brevets européens à effet unitaire.

Ook de werkzaamheden met betrekking tot het voorstel tot oprichting van een gezamenlijk en gespecialiseerd octrooigerecht voor klassieke Europese octrooien en het voorstel betreffende de toekomstige Europese eenheidsoctrooien met eenheidswerking zullen worden voortgezet.


Le principal obstacle à l'unanimité en ce qui concerne la création d'un brevet de l'UE est constitué par le nombre de langues dans lesquelles le futur brevet unitaire sera valable, d'où le recours à une coopération renforcée.

De belangrijkste belemmering voor een besluit met eenparigheid van stemmen inzake de instelling van een EU-octrooi is het aantal talen waarin het toekomstige eenheidsoctrooi geldig zal zijn, vandaar de aanwending van nauwere samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur brevet unitaire sera ->

Date index: 2024-06-25
w