Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre législatif
NCL
Nouveau cadre législatif
Paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

Vertaling van "futur cadre législatif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]

nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]




paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

aanpassingspakket nieuw wetgevingskader


Directeurs généraux, cadres supérieurs et membres de l’exécutif et des corps législatifs

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l’importance stratégique du secteur, il convient d’engager une réflexion étendue sur la direction future à donner au cadre législatif de l’UE pour les fonds d’investissement.

Gezien het strategische belang van de sector is een algemene bezinning nodig op de vraag in welke richting het EU-kader voor beleggingsfondsen zich in de toekomst moet ontwikkelen.


Parmi celles-ci, vous auriez notamment eu l'occasion d'aborder la possible adoption d'un cadre législatif permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine dans leur propre pays, ou encore la potentielle conclusion d'un accord future entre Cuba et l'Union européenne sur le dialogue politique et la coopération au développement.

U zou het onder meer gehad hebben over de mogelijke goedkeuring van een wetgevend kader dat ingezetenen van de twee landen in staat stelt hun straf in hun eigen land uit te zitten, en over een mogelijk toekomstig akkoord tussen Cuba en de EU inzake politieke dialoog en ontwikkelingssamenwerking.


Pour des raisons de cohérence, les actions relevant de la décision 2007/124/CE, Euratom du Conseil et d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'établissement, dans le cadre du Fonds pour la sécurité intérieure, d'un instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises, ou relatives au maintien de l'ordre public et à la sauvegarde de la sécurité intérieure sont exclues du champ d'application de la présente décision.

Omwille van de samenhang mogen acties die vallen onder Besluit 2007/124/EG, Euratom . van de Raad en onder een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie in verband met de vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, of die betrekking hebben op ordehandhaving en bescherming van de interne veiligheid, niet onder dit besluit vallen.


Le ciel unique européen fournit un cadre législatif visant à répondre aux futurs besoins en matière de sécurité, de capacité et d’efficacité au niveau européen plutôt qu’au niveau national.

Het gemeenschappelijk Europees luchtruim voorziet in een wettelijk kader waardoor de toekomstige problemen op het vlak van veiligheid, capaciteit en efficiëntie kunnen worden aangepakt op Europees in plaats van op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa résolution du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'Union en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes , le Parlement européen a proposé une stratégie visant à combattre la violence envers les femmes, la violence domestique et les mutilations génitales féminines comme base de futurs instruments législatifs de droit pénal contre les violences fondées sur le genre, comprenant un cadre pour lutter contre la violence envers les femmes (politique, prévention, protection, ...[+++]

In zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen stelde het Europees Parlement een strategie voor ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking bij vrouwen, als basis voor toekomstige strafrechtelijke wetgevingsinstrumenten ter bestrijding van gendergerelateerd geweld, zoals een kader voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (beleid, preventie, bescherming, vervolging, voorzieningen en partnerschap), gevolgd door een actieplan van de Unie.


Le rapport envisage aussi l'évolution future de l'OLAF dans le cadre législatif actuel, en émettant un certain nombre de recommandations.

Het verslag gaat ook in op de toekomstige ontwikkeling binnen het bestaande wetgevingskader door een aantal aanbevelingen te doen.


Ce sera aussi le cas pour la future proposition de directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits consommateurs d'énergie, que la Commission va présenter, et qui consacrera en outre les principes de la PIP tels que la réflexion axée sur le cycle de vie, l'implication des parties intéressées et l'amélioration permanente, dans un cadre législatif.

Dit is eveneens het geval voor het aangekondigde Commissievoorstel voor een richtlijn tot vaststelling van een kader voor het milieuvriendelijk ontwerp van energieverbruikende producten (evp's) en waarmee bovendien de IPP-beginselen zoals het levenscyclusconcept, betrokkenheid van belanghebbende partijen en continue verbetering in een wetgevend kader zullen worden vastgesteld.


Le développement de la Russie et sa prospérité future dépendent en tout premier lieu d'une gestion saine des politiques nationales et de l'économie, la mise en place d'un cadre législatif et réglementaire régulier et transparent, ainsi que des institutions nécessaires étant essentielles à cet égard.

De ontwikkeling en de toekomstige welvaart van Rusland zijn eerst en vooral afhankelijk van een gezond binnenlands beleid en economisch beheer. Hiervoor is de invoering van een billijk en transparant wetgevings- en regelgevingskader en de oprichting van de nodige instellingen van essentieel belang.


Dans le cadre de ces réflexions autour du régime futur applicable à la distribution automobile, il est apparu essentiel de déterminer les conséquences d'un éventuel changement législatif pour le marché.

In het kader van de gedachtewisseling over een toekomstige regeling voor de motorvoertuigendistributie, werd het vooral belangrijk geacht de gevolgen van een eventuele wijziging van de wetgeving voor de markt vast te stellen.


La présidence a souligné que le Conseil européen de Tampere devrait approuver des initiatives et des principes directeurs concrets et ambitieux qui guideront les futurs travaux dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et en particulier dans le cadre des divers projets législatifs mentionnés par le plan d'action de Vienne.

Het voorzitterschap onderstreepte dat de Europese Raad van Tampere concrete, ambitieuze beleidslijnen en initiatieven dient te onderschrijven die richting moeten geven aan de verdere werkzaamheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, in het bijzonder aan de diverse wetgevingsplannen die in het actieplan van Wenen worden opgesomd.




Anderen hebben gezocht naar : cadre législatif     nouveau cadre législatif     futur cadre législatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur cadre législatif ->

Date index: 2024-01-18
w