Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futur gouvernement palestinien " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais simplement connaître votre point de vue concernant cette déclaration et le futur gouvernement d'union nationale palestinien.

Ik zou graag uw standpunt kennen over deze verklaring en over de toekomstige Palestijnse regering van nationale eenheid.


12. L'UE invite le futur gouvernement palestinien à poursuivre les efforts de renforcement des institutions de l'Autorité palestinienne et à veiller au respect des normes en vigueur en matière de gestion transparente et efficace des finances publiques, comme le préconisent systématiquement les Nations unies, le FMI ainsi que la Banque mondiale lors de diverses réunions, la dernière en date étant celle du Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés, qui a été organisée à l'invitation de la Haute Représentante le 13 avril à Bruxelles.

12. De EU roept de toekomstige Palestijnse regering op de door de Palestijnse Autoriteit verrichte institutionele opbouw voort te zetten en de huidige normen inzake transparant en efficiënt beheer van overheidsfinanciën te hanteren waar de VN, het IMF en de Wereldbank voortdurend op aandringen, zoals onlangs nog tijdens de door de hoge vertegenwoordiger voorgezeten bijeenkomst van het AHLC van 13 april in Brussel.


Tant le Quartette que l’Union européenne attendent du futur gouvernement palestinien, quel qu’il soit, un engagement clair vis-à-vis des principes que j’ai énumérés. Et ils soulignent clairement que l’octroi de l’aide internationale à la nouvelle Autorité palestinienne sera très étroitement lié au respect de ces principes.

Zowel het Kwartet als de Europese Unie verwachten van een toekomstige Palestijnse regering dat ze zich eenduidig uitspreekt voor de beginselen die ik heb genoemd, en benadrukken dat ook de internationale ondersteuning voor de nieuwe Palestijnse Autoriteit met name zal afhangen van de naleving van deze beginselen.


Je sais que le gouvernement israélien est très clair et catégorique sur certaines des choses qu’il exige du futur gouvernement palestinien.

Ik weet dat de Israëlische regering zeer stellig en niet tot compromissen bereid is over bepaalde zaken die zij van de toekomstige Palestijnse regering eist.


- garantir que toute assistance future sera conditionnée au respect de ces principes par le gouvernement palestinien;

- ervoor te zorgen dat elke toekomstige steun zal worden beoordeeld in het licht van de naleving van deze beginselen door de Palestijnse regering;


Si le Hamas reconnaît Israël, continue de respecter le cessez-le-feu et ne reprend pas les violences, et si Israël s’emploie à atténuer les nombreuses restrictions, garantit des droits de défense véritables aux centaines de Palestiniens maintenus en détention administrative et s’abstient de maintenir indéfiniment des gens dans cet état de détention, il se peut que le nouveau gouvernement palestinien et le futur gouvernement israélien se retrouvent en quelque sorte en mesure de coopérer, ne serait-ce que pour continuer à vivre.

Als Hamas Israël erkent, zich aan het staakt-het-vuren houdt en het geweld niet hervat, en als Israël zich inzet voor het verzachten van de vele beperkingen, werkelijk het recht op verdediging garandeert voor de honderden Palestijnen die zich in administratieve hechtenis bevinden en afziet van het voor onbepaalde tijd vasthouden van die mensen, zal zowel de nieuwe Palestijnse regering als de toekomstige Israëlische regering misschien merken dat ze met elkaar kunnen samenwerken, al was het maar om het leven door te laten gaan.


Si le Hamas reconnaît Israël, continue de respecter le cessez-le-feu et ne reprend pas les violences, et si Israël s’emploie à atténuer les nombreuses restrictions, garantit des droits de défense véritables aux centaines de Palestiniens maintenus en détention administrative et s’abstient de maintenir indéfiniment des gens dans cet état de détention, il se peut que le nouveau gouvernement palestinien et le futur gouvernement israélien se retrouvent en quelque sorte en mesure de coopérer, ne serait-ce que pour continuer à vivre.

Als Hamas Israël erkent, zich aan het staakt-het-vuren houdt en het geweld niet hervat, en als Israël zich inzet voor het verzachten van de vele beperkingen, werkelijk het recht op verdediging garandeert voor de honderden Palestijnen die zich in administratieve hechtenis bevinden en afziet van het voor onbepaalde tijd vasthouden van die mensen, zal zowel de nieuwe Palestijnse regering als de toekomstige Israëlische regering misschien merken dat ze met elkaar kunnen samenwerken, al was het maar om het leven door te laten gaan.


5. réaffirme qu'il n'y a pas d'autre solution que des négociations bilatérales directes visant à un règlement "à deux États", avec des garanties de sécurité fortes pour les deux parties et, sur la base des frontières de 1967, un État palestinien viable et sans solution de continuité territoriale; invite le nouveau Parlement palestinien et le futur gouvernement ainsi que le parlement et le gouvernement israéliens à assumer leurs re ...[+++]

5. bevestigt opnieuw dat er geen alternatief is voor rechtstreekse bilaterale onderhandelingen op grond van een tweestatenoplossing, met strikte veiligheidsgaranties voor beide zijden en voor een levensvatbare Palestijnse buurstaat, gebaseerd op de grenzen van 1967; dringt er bij het nieuwe Palestijnse parlement en de toekomstige regering en bij het Israëlische parlement en de regering op aan hun verantwoordelijkheid te nemen bij de vervulling van deze doelstellingen;


Je crois savoir, mais je n'en suis pas sûr, que le Quartet a décidé de suspendre la décision, afin de juger de l'attitude du futur gouvernement palestinien.

Ik geloof, maar ik ben niet zeker, dat het Kwartet is overeengekomen de beslissing op te schorten om eerst de houding van de toekomstige Palestijnse regering te kunnen beoordelen.


Citons toutes les démarches de ce gouvernement en matière de reconnaissance par les Nations unies en septembre dernier ou le rapport international sur la bonne gestion par l'autorité palestinienne d'un futur État palestinien.

Ik denk aan alle stappen die deze regering heeft gedaan voor de erkenning door de Verenigde Naties in september jongstleden en aan het internationaal rapport over goed bestuur van een toekomstige Palestijnse staat door de Palestijnse autoriteit.


w