Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futur indicateurs devront fournir » (Français → Néerlandais) :

Il est nécessaire de fournir dès à présent une indication précise du niveau futur de ces objectifs, parce que les constructeurs produiront bientôt les véhicules qui seront sur la route en 2020 et devront fonctionner à l'aide de ces carburants.

Er moet een duidelijke indicatie gegeven worden van het toekomstige niveau van deze streefcijfers, omdat de industrie binnenkort de voertuigen gaat bouwen die in 2020 op de weg zullen rijden en deze brandstoffen moeten gebruiken.


Lors des débats relatifs à l'accord sur le climat pour l'après-2020, la réunion de Bonn visera surtout à parvenir à un consensus sur les informations que les pays devront fournir lorsqu'ils présenteront leurs propositions de contribution à la réduction des émissions au titre du futur accord, de sorte que les contributions soient bien comprises et puissent être vérifiées.

Voor de discussies over de klimaatovereenkomst voor de periode na 2020 is het belangrijk dat op de bijeenkomst in Bonn wordt gewerkt aan een consensus over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging in het kader van de toekomstige overeenkomst presenteren, zodat alle bijdragen kunnen worden begrepen en beoordeeld.


Tant l'État fédéral que les trois Régions devront donc très probablement fournir des efforts supplémentaires pour nous mettre sur la bonne voie pour nos objectifs futurs, après 2020.

De federale overheid zowel als de drie gewesten zullen dus met grote waarschijnlijkheid een extra inspanning moeten doen, om ons op het juiste pad te zetten voor onze toekomstige doelstellingen, na 2020.


Celles-ci seront donc déterminées par la loi du pays de la résidence habituelle des futurs parents adoptifs, étant entendu cependant que ceux-ci devront décliner leur identité et fournir tous les renseignements nécessaires pour faciliter la rédaction du rapport prescrit par l'article 15.

Die vereisten hangen dus af van de wetgeving van het land van de gewone verblijfplaats van de kandidaat-adoptieouders, die evenwel hun identiteit moeten meedelen en alle informatie die nodig is om het opstellen van het in artikel 15 bedoelde rapport te vergemakkelijken.


Celles-ci seront donc déterminées par la loi du pays de la résidence habituelle des futurs parents adoptifs, étant entendu cependant que ceux-ci devront décliner leur identité et fournir tous les renseignements nécessaires pour faciliter la rédaction du rapport prescrit par l'article 15.

Die vereisten hangen dus af van de wetgeving van het land van de gewone verblijfplaats van de kandidaat-adoptieouders, die evenwel hun identiteit moeten meedelen en alle informatie die nodig is om het opstellen van het in artikel 15 bedoelde rapport te vergemakkelijken.


Dans les futurs tableaux de bord, les indicateurs devront être davantage développés et la collecte de données devra être améliorée, en tenant compte des différences entre les systèmes nationaux.

In toekomstige scoreborden moeten de indicatoren verder worden ontwikkeld en de verzameling van gegevens moet worden verbeterd, rekening houdend met verschillen tussen nationale systemen.


Futur indicateurs devront fournir, notamment, des données sur la sécurité et l'intégrité des réseaux, sur la facilité d'accès pour les citoyens et sur la disponibilité en cas d'interruption, sur les incidents touchant les réseaux et sur la protection des données.

De toekomstige indicatoren zullen o.a. gegevens moeten verschaffen over de veiligheid en integriteit van bestaande netwerken, over de vraag of ze gemakkelijk toegankelijk zijn voor de burgers en in hoeverre ze beschikbaar zijn ingeval van pannes, over netwerkincidenten en gegevensbescherming.


Le Conseil invite le Coreper à évaluer les aspects institutionnels en vue de fournir en temps voulu des orientations pour les travaux futurs du CEF et de préparer le terrain pour les discussions qui devront se tenir avec le Parlement européen".

De Raad verzoekt het COREPER de institutionele aspecten te evalueren teneinde tijdig sturing te kunnen bieden aan zijn toekomstige werkzaamheden en de weg te effenen voor de noodzakelijke besprekingen met het Europees Parlement".


L'objectif temporel fixé pour la plupart des travaux futurs est la sixième conférence des parties, prévue pour l'an 2000, ce qui devrait garantir que des progrès rapides et effectifs seront accomplis, mais également que toutes les parties devront fournir une contribution importante au processus afin de pouvoir réaliser cet objectif ambitieux.

De tijdslimiet voor de meeste verdere werkzaamheden is de zesde Conferentie van de Partijen in 2000, hetgeen ervoor moet zorgen dat er snel en doelmatig vooruitgang wordt geboekt, maar tevens betekent dat alle Partijen op substantiële wijze aan het proces moeten bijdragen om die ambitieuze doelstelling te kunnen verwezenlijken.


Aux termes de cette proposition, les informations à fournir pour les futures notifications de produits en application de la directive devront comprendre un étiquetage mentionnant que le produit peut consister en organismes génétiquement modifiés ou en contenir.

Met het voorstel zijn de voorschriften betreffende de gegevens ook geldig voor toekomstige producten die krachtens de richtlijn worden aangemeld; op deze wijze wordt aangegeven dat het product kan bestaan uit genetische gemodificeerde organismen of deze kan bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur indicateurs devront fournir ->

Date index: 2022-11-19
w