Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future architecture institutionnelle " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la coopération est étroitement concernée par les décisions qui devront être prises en matière de financement, y compris pour l'après 2013, et de gouvernance (future architecture institutionnelle de la lutte contre le changement climatique).

Bovendien is ontwikkelingssamenwerking nauw betrokken bij de beslissingen die moeten worden genomen op het gebied van financiering, met inbegrip van de financiering na 2013 en van de governance (toekomstige institutionele structuur van de strijd tegen klimaatverandering).


Par ailleurs, la coopération est étroitement concernée par les décisions qui devront être prises en matière de financement, y compris pour l'après 2013, et de gouvernance (future architecture institutionnelle de la lutte contre le changement climatique).

Bovendien is ontwikkelingssamenwerking nauw betrokken bij de beslissingen die moeten worden genomen op het gebied van financiering, met inbegrip van de financiering na 2013 en van de governance (toekomstige institutionele structuur van de strijd tegen klimaatverandering).


13. souligne que le nouveau cadre de développement mondial devrait prévoir l'architecture institutionnelle adéquate, permettant de réaliser les objectifs principaux d'éradication de la pauvreté, de lutte contre les inégalités et de promotion du développement durable, ainsi que des orientations précises pour évaluer sa mise en œuvre, et que cette architecture devrait également tenir compte de la complexité du futur cadre de développement et de l'articulation entre ses différentes parties;

13. benadrukt dat het nieuwe mondiale kader een gepaste institutionele architectuur moet omvatten, die gericht is op de belangrijkste doelstellingen, uitbanning van armoede, bestrijding van ongelijkheden en bevordering van duurzame ontwikkeling, met duidelijke richtsnoeren voor het controleren van de tenuitvoerlegging en dat deze architectuur ook rekening moet houden met de complexiteit en de onderlinge verbanden tussen verschillende delen van het toekomstige kader;


Les pays adhérents et candidats actuels ont participé au débat sur l'avenir de l'Europe dans le cadre de la Convention européenne, dont les travaux se sont soldés par une proposition de traité établissant une Constitution pour l'Europe, projet soumis au Conseil européen dans la perspective de la conférence intergouvernementale sur la future architecture institutionnelle de l'Union.

De toetredende landen en de huidige aspirant-lidstaten hebben deelgenomen aan de discussie over de toekomst van Europa binnen de Europese Conventie, die haar werkzaamheden heeft afgesloten met een voorstel voor een verdrag tot het instellen van een grondwet voor Europa, ingediend bij de Europese Raad met het oog op de Intergouvernementele Conferentie over de toekomstige institutionele architectuur van de Unie.


2. rappelle aux parties bosniaques que le processus en cours doit tendre à réorganiser et à rationaliser l'architecture institutionnelle afin de faire de la Bosnie‑et‑Herzégovine un État plus efficace et autonome, en particulier dans la perspective d'une future intégration européenne;

2. herinnert de Bosnische partijen eraan dat het proces dat aan de gang is, erop moet zijn gericht de institutionele architectuur te stroomlijnen en te rationaliseren, om van Bosnië en Herzegovina een efficiëntere staat te maken die beter in zijn eigen behoeften kan voorzien, met name met het oog op de toekomstige toetreding ervan tot Europa;


Le PE est d'avis que dans la future architecture institutionnelle de l'Union, le Conseil devra conserver, outre son pouvoir de co-législateur, ces deux fonctions - clés, essentielles et incontournables:

Het EP is van mening dat de Raad in het toekomstige institutionele bouwwerk behalve zijn bevoegdheid als mede-wetgever, ook zijn twee andere wezenlijke en onmisbare sleutelfuncties moet behouden:


Rappelant aussi que, dans le contexte de la mondialisation et compte tenu de l'importance des problèmes environnementaux, le besoin d'une meilleure gouvernance en matière d'environnement a été souligné par la déclaration de Malmö, qui indique que Rio+10 "doit examiner les conditions d'un important renforcement de la structure institutionnelle de la gouvernance mondiale de l'environnement, sur la base d'une évaluation des besoins futurs d'une architecture institutionnelle susceptible de répondre efficacement aux diverses menaces affect ...[+++]

4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het mil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future architecture institutionnelle ->

Date index: 2023-07-19
w