Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future constitution s'appellera » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, les travaux en cours sur les droits fondamentaux, dans le cadre de la Convention pour une future constitution, auront une importance considérable.

In dit verband zijn de werkzaamheden op het gebied van de grondrechten in de Conventie voor een toekomstige grondwet van grote betekenis.


Deux de ces avis étaient adressés à la Convention et concernaient le contenu d'une future constitution de l'UE et/ou d'un traité.

Twee daarvan waren gericht tot de Conventie en hadden betrekking op de kern van een toekomstige EU-grondwet of constitutioneel verdrag.


Le projet pour la future Constitution, tel que présenté par la Convention sur l'avenir de l'Europe, n'accorde pas une compétence spécifique à l'Union dans ce domaine.

De ontwerpgrondwet van de Conventie over de toekomst van Europa kent geen specifieke bevoegdheid op dit gebied toe aan de Unie.


Dans le même esprit, l'intitulé du chapitre 1 de la future Constitution s'appellera toujours « Des Chambres fédérales ».

De titel van hoofdstuk 1 van de toekomstige Grondwet zal in die zin nog steeds « De federale Kamers » zijn.


A défaut d'un financement suffisant dans la période de redressement prévue, Pensio TL peut décider de mettre fin à la gestion du Régime de Pension Sectoriel pour ce qui concerne la constitution des droits futurs, afin de sauvegarder dans la mesure du possible les droits acquis et de continuer la gestion des Réserves Acquises, le cas échéant réduites, de manière prudente.

Wanneer een voldoende financiering uitblijft binnen de vooropgestelde herstelperiode, kan Pensio TL beslissen om het beheer van het Sectoraal Pensioenstelsel qua toekomstige opbouw van rechten stop te zetten teneinde zoveel mogelijk de verworven rechten te vrijwaren en het beheer van de Verworven Reserves, desgevallend gereduceerd, prudent verder te zetten.


2. Les articles 32quinquiesdecies et 32septiesdecies de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils ne permettent pas à une personne concernée par une procédure d'analyse des risques psychosociaux ayant servi de fondement à une mesure grave prise en considération de la personne et étant susceptible de servir de fondement à d'éventuelles sanctions disci ...[+++]

2. Schenden de artikelen 32quinquiesdecies en 32septiesdecies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat zij het een persoon op wie een procedure betrekking heeft inzake de analyse van de psychosociale risico's, die als grondslag heeft gediend voor een ernstige maatregel die met in aanmerkingneming van de persoon is genomen en die als grondslag kan dienen voor eventuele latere tuchtrechtelijke sa ...[+++]


Il conviendra de dissocier clairement le débat sur la Constitution et celui sur la Turquie afin de ne pas polluer le débat sur la Constitution avec d'autres dossiers qui ne concernent en rien la future Constitution de l'Europe.

Er zal een duidelijk onderscheid gemaakt moeten worden tussen het debat over de grondwet en dat over Turkije om het debat over de grondwet niet te vergiftigen met andere dossiers die niets te maken hebben met de toekomstige Europese Grondwet.


Vu la nécessité de garantir le statut des églises et des organisations non confessionnelles, non seulement dans les Constitutions nationales, mais aussi dans la future Constitution européenne,

Gelet op de noodzaak om niet alleen in de nationale constituties maar ook in de toekomstige Europese grondwet het statuut van kerken en niet-confessionele organisaties te garanderen,


Vu la nécessité de garantir le statut des églises et des organisations non confessionnelles, non seulement dans les Constitutions nationales, mais aussi dans la future Constitution européenne,

Gelet op de noodzaak om niet alleen in de nationale constituties maar ook in de toekomstige Europese grondwet het statuut van kerken en niet-confessionele organisaties te garanderen,


Vu la nécessité de garantir le statut des églises et des organisations non confessionnelles, non seulement dans les Constitutions nationales, mais aussi dans la future Constitution européenne,

Gelet op de noodzaak om niet alleen in de nationale constituties maar ook in de toekomstige Europese grondwet het statuut van kerken en niet-confessionele organisaties te garanderen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future constitution s'appellera ->

Date index: 2021-06-13
w