Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Chute dans la cale à bord d'un navire
Chute de gréement à bord du navire
Chute à bord d'un navire sans accident de navire
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Du haut de la passerelle
Déclassement d'un navire de pêche
EPIFP
Enlèvement par une lame
Ferry-boat Paquebot
Navire LASH
Navire kangourou
Navire porte-barges
Navire porte-barges du type LASH
Navire porte-chalands
Par dessus bord
Planche de surf Planche à voile
Porte-barges
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Retrait d'un navire de pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Yacht

Vertaling van "future des navires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur P ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


chute à bord d'un navire sans accident de navire

val aan boord van vaartuig zonder ongeval met vaartuig


navire kangourou | navire LASH | navire porte-barges | navire porte-barges du type LASH | navire porte-chalands | porte-barges

kangoeroeschip | LASH-schip | LASH-ship | lichterschip | lichtersdragend vaartuig


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

coördinator van vlootoperaties | coördinatrice van vlootoperaties | cargadoor tankvaart | coördinator scheepsoperaties


chute de gréement à bord du navire

val van tuig aan boord vaartuig


chute dans la cale à bord d'un navire

val in ruim aan boord van vaartuig


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 149. Sans préjudice de l'article 148 et de la liste des éléments de fonds propres prévue aux articles 69, 72, 74, 76 et 78 du Règlement 2015/35, les classements suivants sont appliqués en ce qui concerne les fonds propres spécifiques à l'assurance: 1° les fonds excédentaires relevant de l'article 145, alinéa 2, sont classés au niveau 1; 2° les lettres de crédit et les garanties détenues en fiducie par un fiduciaire indépendant au bénéfice de créanciers d'assurance et fournies par des établissements de crédit agréés conformément à la Directive 2013/36/UE sont classées au niveau 2; 3° toute créance future que les associations d'ass ...[+++]

Art. 149. Onverminderd artikel 148 en de lijst van eigenvermogensbestanddelen als bedoeld in de artikelen 69, 72, 74, 76 en 78 van Verordening 2015/35, gelden de volgende indelingen voor het verzekeringsspecifieke eigen vermogen: 1° surplusfondsen die onder artikel 145, tweede lid, vallen, worden ingedeeld in Tier 1; 2° kredietbrieven en garanties die door een onafhankelijke trustee ten behoeve van schuldeisers uit hoofde van verzekering in trust worden gehouden en afgegeven zijn door kredietinstellingen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU een vergunning is verleend, worden ingedeeld in Tier 2; 3° suppletiebijdragen die onderlinge verzekeringsverenigingen van reders met varia ...[+++]


Les parties conviennent donc de s'abstenir d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime; de s'abstenir de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur de l'accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une discrimination; d'octroyer aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que cel ...[+++]

De partijen verbinden zich er daarom toe : geen bepalingen inzake vrachtverdeling op te nemen in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen die betrekking hebben op zeevervoersdiensten; vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst af te zien van de uitvoering van administratieve, technische en juridische maatregelen die zouden kunnen leiden tot discriminatie; aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen; en toe te laten dat scheepvaartondernemingen van de andere partij zich op hun grondgebied vestigen.


Les parties conviennent donc de s'abstenir d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime; de s'abstenir de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur de l'accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une discrimination; d'octroyer aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que cel ...[+++]

De partijen verbinden zich er daarom toe : geen bepalingen inzake vrachtverdeling op te nemen in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen die betrekking hebben op zeevervoersdiensten; vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst af te zien van de uitvoering van administratieve, technische en juridische maatregelen die zouden kunnen leiden tot discriminatie; aan schepen die door onderdanen of ondernemingen van de andere partij worden geëxploiteerd geen minder gunstige behandeling te verlenen dan aan hun eigen schepen; en toe te laten dat scheepvaartondernemingen van de andere partij zich op hun grondgebied vestigen.


Il est vrai que l'assentiment à de telles modifications à l'Annexe de la Convention sur le recyclage des navires, prévu par le présent projet, a un caractère anticipatif et que les Chambres législatives ne connaissent pas le contenu exact de ces futures modifications, mais en contrepartie cet assentiment est donné seulement dans des limites bien déterminé es, connues des Chambres législatives, et il ne concerne que des modification ...[+++]

Weliswaar heeft die instemming met dergelijke wijzigingen van de Bijlage van het Scheepsrecyclageverdrag in het voorliggende ontwerp een voorafgaand karakter zonder dat de Wetgevende Kamers op de hoogte zijn van de juiste inhoud van die toekomstige wijzigingen maar daartegenover staat dat de voorafgaande instemming slechts geldt binnen welbepaalde grenzen die gekend zijn door de Wetgevende Kamers en dat zij uitsluitend niet essentiële wijzigingen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kallas a prononcé un discours lors d'une grande conférence sur la sécurité des navires à passagers organisée par la Commission à Bruxelles, à l'occasion de laquelle il a lancé une consultation avec les parties concernées sur les priorités d'actions futures.

Kallas deed dat tijdens een toespraak op een belangrijke conferentie over veiligheid op passagiersschepen die door de Commissie in Brussel werd georganiseerd, en waarop het startschot werd gegeven voor overleg met de betrokken partijen over de prioritaire acties die moeten worden ondernomen.


Il semble donc fort peu probable qu'un gouvernement, actuel ou futur, prenne la décision d'engager ce type de navire en opérations réelles, en dehors du temps de guerre, ce qui prive le programme de sa principale justification.

Het is dan ook vrij onwaarschijnlijk dat een huidige of toekomstige regering een beslissing neemt waarbij dit type van vaartuigen ingezet wordt voor reële operaties, buiten oorlogstijd. Dit ontneemt het programma zijn hoofdbestanddelen.


IVEVALUATION ET GESTION DU BRUIT AMBIANT PAGEREF _Toc496072983 \h IVCHANGEMENT CLIMATIQUE PAGEREF _Toc496072984 \h V?POLITIQUES ET MESURES COMMUNAUTAIRES DE LIMITATION DES EMISSIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc496072985 \h V?ETAT DES TRAVAUX DANS LE CADRE DE LA MISE EN OEUVRE DE LA CONVENTION PAGEREF _Toc496072986 \h VIIIEQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES PAGEREF _Toc496072987 \h VIIIGOUVERNANCE MONDIALE DE L'ENVIRONNEMENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc496072988 \h IXETIQUETAGE ET TRACABILITE D'ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES PAGEREF _Toc496072989 \h IXPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc496072990 \h IX?Négociations internationales sur la future ...[+++]

IVEVALUATIE EN BEHEERSING VAN OMGEVINGSLAWAAI PAGEREF _Toc496932982 \h VKLIMAATVERANDERING PAGEREF _Toc496932983 \h VI?COMMUNAUTAIRE BELEIDSLIJNEN EN MAATREGELEN TER BEPERKING VAN BROEIKASGASEMISSIES - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc496932984 \h VI?STAND VAN DE BESPREKINGEN IN HET KADER VAN DE UITVOERING VAN HET KLIMAATVERDRAG PAGEREF _Toc496932985 \h VIIIELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR PAGEREF _Toc496932986 \h VIIIMONDIAAL MILIEUBEHEER - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc496932987 \h IXETIKETTERING EN TRACEERBAARHEID VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN PAGEREF _Toc496932988 \h IXDIVERSEN PAGEREF _Toc496932989 \h IX-Internationale onderhandelingen over de toekomstige PO ...[+++]


-l'adaptation des possibilités de pêche au niveau d'exploitation durable des stocks ; -l'application des dispositions existantes ou futures des accords de pêche prévoyant, en cas de réduction des possibilités de pêche offertes aux propriétaires de navires communautaires ou de sous-utilisation manifeste desdites possibilités par ces derniers, qu'on envisage un ajustement correspondant de la compensation financière ; -les arrangements futurs ...[+++]

-de aanpassing van de vangstmogelijkheden aan het niveau waarop de bestanden duurzaam geëxploiteerd kunnen worden; -de toepassing van bestaande of toekomstige bepalingen in de visserij-overeenkomsten dat, indien de vangstmogelijkheden voor reders uit de Gemeenschap worden beperkt of indien er sprake is van duidelijke onderbenutting van die mogelijkheden door de reders uit de Gemeenschap, een overeenkomstige aanpassing van de financiële compensatie zal worden overwogen; -toekomstige en bestaande regelingen waardoor vangstmogelijkheden bij onderbenutting tussen lidstaten kunnen worden overgedragen zonder dat hierdoor het beginsel van r ...[+++]


En outre, ces navires sont conçus de manière à être conformes aux normes futures en matière de protection de l'environnement; dès lors, on peut s'attendre à ce qu'ils soient hautement sophistiqués, peut-être les plus sophistiqués des navires de ce type à l'heure actuelle.

Voorts zijn deze schepen zo ontworpen, dat zij aan toekomstige milieuvereisten kunnen voldoen zodat daarvan moet worden verwacht, dat zij zeer geavanceerd en gecompliceerd zullen zijn, wellicht het meest geavanceerde schip van dit type heden ten dage.


encourager la réflexion, dans le cadre du Forum Euromed Transports et de ses groupes de travail, sur d'autres futurs projets régionaux MEDA dans le secteur des transports, notamment la sécurité/sûreté maritime et la navigation par satellite (EGNOS et Galileo) ; dans le domaine de la sécurité maritime la coopération visera en particulier à étendre à la région méditerranéenne la couverture du système communautaire de suivi du trafic des navires et d'info ...[+++]

· in het kader van het EUROMED-vervoersforum en de daartoe behorende werkgroepen, het beraad aan te moedigen over andere toekomstige regionale MEDA-projecten in de vervoerssector, inzonderheid over de veiligheid en de beveiliging van de scheepvaart en over satellietnavigatie (EGNOS en Galileo); op het gebied van de veiligheid van de scheepvaart is de samenwerking er met name op gericht dat het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart ook de mediterrane regio gaat bestrijken en dat in het Middellandse-Zeegebied het recht op de weigering van toegang tot communautaire havens voor bepaalde categorieën olietankers ...[+++]


w