Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Accord nordique sur le contrôle des passeports
Accord nordique sur les passeports
Convention nordique sur le contrôle des passeports

Vertaling van "future frontière entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports

Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen


Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied


Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes

Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce règlement de la Commission a été remplacé par le règlement (CE) n° 2760/98 de la Commission, qui a, en particulier, élargi le programme CTF de Phare aux frontières entre pays candidats (futures frontières intérieures de l'Union européenne), sous réserve qu'un comité mixte de coopération soit mis en place dans chacune des régions frontalières et qu'un document commun de programmation soit élaboré dans une perspective pluriannuelle, qui présente des stratégies communes de développement de la région, considérée comme une seule entité géographique et socio ...[+++]

Deze verordening is vervangen door Verordening (EG) nr. 2760/98, waarbij onder meer het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking werd uitgebreid tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten (de toekomstige binnengrenzen van de Europese Unie). Voor elke grensregio wordt een gezamenlijk samenwerkingscomité ingesteld en een document met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering opgesteld. Dit document omvat gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategieën en -prioriteiten voor de als een sociaal-economisch en geografisch geheel beschouwde regio.


Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union, y compris ...[+++]

De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een reserve voor onvoorziene gebeurtenissen, en tot slot de voortzetting van de Europese samenwerking tussen ...[+++]


Le nouvel instrument de voisinage proposé par la Commission se concentrera notamment sur la promotion du développement économique et social durable de ces régions frontalières, en garantissant le bon fonctionnement et une gestion sûre des futures frontières extérieures, en s'attaquant aux défis communs de l'UE et de ses voisins, tels que l'environnement, la santé publique et la prévention et la lutte contre la criminalité organisée, et en poursuivant la coopération interpersonnelle entre les États membres de l'UE et leurs voisins.

Het nieuwe nabuurschapsinstrument dat de Commissie voorstelt dient met name voor de duurzame economische en sociale ontwikkeling van deze grensgebieden, voor de vlotte werking en het beheer van de toekomstige buitengrenzen en voor maatregelen die zowel voor de EU als de buurlanden van belang zijn op het gebied van bijvoorbeeld milieu, volksgezondheid, misdaadpreventie en -bestrijding, en onderlinge samenwerking tussen de lidstaten en hun buurlanden.


La majeure partie de cette dotation (2 millions d'euros) était destinée à la Russie pour la réalisation d'un projet concernant l'impact de Schengen sur la future frontière entre l'Union européenne et la Russie après l'élargissement.

Het grootste deel daarvan (2 miljoen euro) was bestemd voor een project in Rusland om de gevolgen van Schengen voor de toekomstige grens tussen de Europese Unie en Rusland op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question nº 18 de M. Olivier du 26 octobre 1995 (N.) : Statut et affectation future des bâtiments situés au poste frontière le long de la N 32 entre Menin et Halluin.

Vraag nr. 18 van de heer Olivier d.d. 26 oktober 1995 (N.) : Statuut en toekomstige bestemming van de gebouwen op de grensovergang langs de N32 tussen Menen en Halluin.


Statut et affectation future des bâtiments situés au poste frontière le long de la N 32 entre Menin et Halluin.

Statuut en toekomstige bestemming van de gebouwen op de grensovergang langs de N32 tussen Menen en Halluin.


5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;

5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ervan overtuigd dat een unilateraal en eenzijdig initiatief niet als substituut kan dienen voor eerlijke en billijke ...[+++]


5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;

5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ervan overtuigd dat een unilateraal en eenzijdig initiatief niet als substituut kan dienen voor eerlijke en billijke ...[+++]


| | Sur la future frontière extérieure orientale, la coopération économique régionale entre les NEI occidentaux, déjà sur les rails, est axée sur les flux traditionnels de commerce et d'investissement de et vers la Russie.

| | Aan de toekomstige oostelijke buitengrens bestaat er tussen de WNOS reeds een vrij solide regionale economische samenwerking die zich heeft geconcentreerd rond de traditionele handels- en investeringsstromen van en naar Rusland.


N. constatant que la Slovénie se prépare à entrer dans le système de Schengen en mettant en place six points de contrôle aux futures frontières extérieures de l'Union et se félicitant des bons résultats obtenus par les patrouilles mixtes italo-slovènes opérant à la frontière entre les deux pays et instaurée pour interdire le passage illicite de clandestins venant de pays tiers;

N. vaststellende dat Slovenië zich voorbereidt op toetreding tot het Schengen-systeem en hiertoe vier grensposten aan de toekomstige buitengrenzen van de Unie inricht; verheugd over de goede resultaten die in het grensgebied van beide landen zijn behaald door de gemengde Italiaans-Sloveense patrouilles die zijn gevormd om illegalen uit derde landen te verhinderen de grens te overschrijden,




Anderen hebben gezocht naar : accord de schengen     accord nordique sur les passeports     future frontière entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future frontière entre ->

Date index: 2023-11-02
w