Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Futur président
Future présidence
Président nouvellement élu

Traduction de «future présidence allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
futur président | président nouvellement élu

nieuwgekozen president


future présidence

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reconnaissant l'importance de l'observation de la Terre, le Conseil a approuvé l'approche proposée[2] et salué les initiatives des présidences autrichienne et allemande de l'UE[3] relatives à l'architecture et à la gouvernance futures de GMES, fondées sur la conjugaison des efforts de l'Agence spatiale européenne (ASE) et de l'Union européenne (UE).

De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).


29. rappelle à la Commission que l'accord de partenariat et de coopération actuel avec la Russie expirera en 2007; demande à la Commission de définir le contenu stratégique des relations de l'UE avec la Russie, en tenant compte également qu'il s'agit d'une priorité pour la future présidence allemande;

29. wijst de Commissie erop dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland in 2007 afloopt; verzoekt de Commissie de strategische inhoud van de betrekkingen van de EU met Rusland te definiëren, daarbij mede rekening houdend met het feit dat dit prioriteit heeft voor het komende Duitse voorzitterschap;


Cependant, Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous craignons que vous ne soyez déjà éclipsée par la future présidence allemande.

Niettemin, mevrouw de voorzitter van de Raad, vrezen wij dat het komende Duitse voorzitterschap nu reeds haar schaduw vooruitwerpt.


Le Conseil européen a demandé à la future présidence allemande de présenter au Conseil de juin 2007 un rapport contenant une évaluation de l’état d’avancement des discussions et explorant les possibilités futures en vue de clôturer le processus au cours de la seconde moitié de l’année 2008.

De Europese Raad heeft het toekomstige Duitse voorzitterschap verzocht een verslag voor te leggen aan de Raad van juni 2007, waarin de stand van zaken in de discussies wordt beoordeeld en mogelijke toekomstige ontwikkelingen worden onderzocht met het oog op afronding van het proces in de tweede helft van 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à adresser une demande claire et urgente à la Commission, à la présidence allemande et aux présidences futures: levez tous les doutes concernant le fait que la concurrence sûre, libre et non faussée doit prévaloir pour tous en Europe.

Daarom wil ik een duidelijk en dringend beroep doen op de Commissie, op het Duitse voorzitterschap en de toekomstige voorzitterschappen: zorgt u ervoor dat korte metten wordt gemaakt met elke twijfel over de noodzaak om vrije en open mededinging in Europa de overhand te geven.


- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer ...[+++]

- (FR) Ook ik wil mijn waardering uitspreken voor de kwaliteit van het door bondskanselier Merkel gepresenteerde programma van het Duitse voorzitterschap, dat op tal van punten inhoud geeft aan de Europese eenwording, met name als het gaat om waarden en instellingen, om de internationale rol van de Unie en de agenda van Doha, om de transatlantische betrekkingen, het partnerschap met Rusland en de op handen zijnde top Europa/Afrika, om de energie- en milieukwesties, de ontwikkeling van onze binnenmarkt en de noodzaak van betere wetgeving in de strijd tegen bureaucratie.


Reconnaissant l'importance de l'observation de la Terre, le Conseil a approuvé l'approche proposée[2] et salué les initiatives des présidences autrichienne et allemande de l'UE[3] relatives à l'architecture et à la gouvernance futures de GMES, fondées sur la conjugaison des efforts de l'Agence spatiale européenne (ASE) et de l'Union européenne (UE).

De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).


La présidence a conclu que ce point resterait à l'ordre du jour du Conseil ; la future présidence allemande a indiqué qu'elle reviendrait peut-être sur cette question à la lumière de l'évolution concernant, par exemple, les perspectives financières.

De voorzitter concludeerde dat dit punt op de agenda van de Raad blijft; het toekomstige Duitse voorzitterschap gaf te kennen dat het wellicht op deze kwestie zal terugkomen in het licht van nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld wat de financiële vooruitzichten betreft.


Il salue le travail de la présidence allemande et approuve le rapport de la présidence figurant à l'annexe III, qui servira de base aux travaux futurs.

Hij heeft lof voor het werk van het Duitse voorzitterschap en erkent het in bijlage III vervatte verslag van het voorzitterschap als basis voor de komende werkzaamheden.


La procédure prévue par le traité pour la révision s'appliquera à la phase suivante. o o Le Conseil européen a pris acte de l'intention de la future présidence allemande d'avoir des contacts bilatéraux avec les délégations afin de préparer une décision sur la désignation du futur président de la Commission lors d'un Conseil européen extraordinaire qui aura lieu à Bruxelles le 15 juillet.

De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.




D'autres ont cherché : futur président     future présidence     président nouvellement élu     future présidence allemande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future présidence allemande ->

Date index: 2023-03-25
w