Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futures mesures seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces futures mesures seront choisies dans la liste des 42 mesures recensées par le PECC, en tenant dûment compte des orientations politiques déjà élaborées par la Commission.

Die zullen worden ontleend aan de lijst van 42 maatregelen die in het kader van het EPK zijn vastgesteld, waarbij op passende wijze rekening zal worden gehouden met de beleidslijnen die reeds door de Commissie zijn uitgetekend.


Ces mesures seront complétées et approfondies par la future Plate-forme d’apprentissage « INNO Learning », consacrée à la coopération transnationale.

Dit zal worden gecompleteerd en verder uitgewerkt door het toekomstige INNO-leerplatform, dat zich op transnationale samenwerking zal concentreren.


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CGPM, qui constituent l’objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de l'accord de la CGPM.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de GFCM vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met de GFCM-overeenkomst.


Il conviendrait également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués pour intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures qui seront apportées aux mesures adoptées par la CPANE, qui constituent l'objet de certains éléments non essentiels explicitement définis du présent règlement et qui deviennent obligatoires pour l'Union aux termes de la convention CPANE.

De Commissie moet ook de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde in het Unierecht toekomstige wijzigingen op te nemen van door de NEAFC vastgestelde maatregelen die het onderwerp vormen van een aantal uitdrukkelijk als niet-essentiële onderdelen van deze verordening aangemerkte bepalingen en die bindend worden voor de Europese Unie in overeenstemming met het NEAFC-verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les mesures prises suite aux attentats étaient destinées à parer une situation urgente, il est essentiel de bien analyser les différents aspects liés aux futures mesures structurelles qui seront prises.

De maatregelen die na de aanslagen getroffen werden, waren bedoeld om een dringende situatie het hoofd te bieden. Het is van het hoogste belang om de verschillende aspecten te analyseren van de toekomstige structurele maatregelen.


3. Le risque de manipulation ou de sabotage par des tiers sera-t-il pris en considération lors des futures commandes de matériel ferroviaire, telles que celle relative aux M7, et des mesures seront-elles prises pour prévenir ces actes de malveillance?

3. Zal bij de bestelling van toekomstig spoorwegmaterieel, zoals de M7, rekening gehouden worden met de mogelijkheid tot manipulatie of sabotage door derden en zullen hier maatregelen tegen worden genomen?


Des mesures seront prises en compte au moment des engagements futurs. c. Organisme d'Enquête 1.

Maatregelen zullen genomen worden bij toekomstige aanwervingen. c. Onderzoekorgaan 1.


Considérant que l'étude d'incidences énonce diverses mesures de nature à évaluer l'impact vibratoire des tirs de mines (réalisation de tirs unitaires dans les zones concernées; lors des tirs de production dans la zone d'extension projetée, implantation, en sus de capteurs visant la protection des constructions riveraines, de capteurs au niveau du réseau karstique de Bretaye et au niveau du menhir « a Djèyi » (ou menhir de Heyd), vu la proximité relative de ces deux sites) et les réduire (adaptation de la charge instantanée d'explosif); que les mesures aptes à limiter ces risques seront ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op beperking ervan (aanpassing van de instantlading van het explosief); dat de maatregelen ter beperking van die risico's genomen zullen worden in het ...[+++]


Quelles mesures ont déjà été prises ou le seront dans le futur?

Welke maatregelen zijn er reeds genomen of staan er op de planning en volgens welke timing?


Quelles mesures politiques y ont été associées et lesquelles le seront dans le futur?

Welke beleidsmaatregelen werden en zullen er aangekoppeld worden?




Anderen hebben gezocht naar : futures mesures seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures mesures seront ->

Date index: 2023-11-13
w