Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurant la présidence tournante
Futur président
Présidence semestrielle
Présidence tournante
Président nouvellement élu

Vertaling van "futures présidences tournantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présidence semestrielle | présidence tournante

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


futur président | président nouvellement élu

nieuwgekozen president


[personne/pays] assurant la présidence tournante

persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai envoyé ce matin au président Tajani, au président Tusk ainsi qu'aux futures présidences tournantes du Conseil d'ici à mars 2019, une feuille de route indiquant la direction que nous devrions suivre.

Vanochtend heb ik voorzitter Tajani, voorzitter Tusk en de roulerende voorzitterschappen van de Raad tussen nu en maart 2019 een routekaart gestuurd, waarin onze koers wordt uitgezet.


Je pense en outre que ce n’est qu’ainsi que la Présidence tournante aura du sens dans le futur et que toute modification future du traité ou tout nouvel accord pourra survivre.

Ik denk trouwens dat alleen op die manier een roterend voorzitterschap in de toekomst nog zin heeft en toekomstige verdragswijzigingen of nieuwe verdragen kan overleven.


Nous avons désormais une Union européenne fondée sur le traité de Lisbonne et je puis dire, pour avoir été impliqué dans la présidence tournante, que, pour faire fonctionner cette Europe du futur, il sera nécessaire de combiner la prise de responsabilités de la part des États membres, de la Commission et de ce Parlement.

We hebben nu een nieuwe Europese Unie op basis van het Verdrag van Lissabon, en als iemand die het roulerende voorzitterschap heeft bekleed kan ik zeggen dat als we willen dat dit Europa in de toekomst werkt, de lidstaten, de Commissie en het Parlement allemaal hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


Nous avons désormais une Union européenne fondée sur le traité de Lisbonne et je puis dire, pour avoir été impliqué dans la présidence tournante, que, pour faire fonctionner cette Europe du futur, il sera nécessaire de combiner la prise de responsabilités de la part des États membres, de la Commission et de ce Parlement.

We hebben nu een nieuwe Europese Unie op basis van het Verdrag van Lissabon, en als iemand die het roulerende voorzitterschap heeft bekleed kan ik zeggen dat als we willen dat dit Europa in de toekomst werkt, de lidstaten, de Commissie en het Parlement allemaal hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project , soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Er is inderdaad sprake van een crisis in Europa, de top is een mislukking geworden en met het voorzitterschap dat u ter hand gaat nemen staat u voor een cruciale keuze: ofwel u kiest voor een Europa dat niet meer is dan een enorm economisch bouwwerk zonder kop of staart, waarin zich een heksendans afspeelt rond de ten grave gedragen ontwerp-Grondwet, een soort Blair Witch Project dus, ofwel u haalt Europa van de handrem en helpt ons deze historische doorbraak te realiseren: de wording van een echt politiek Europa.


Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project, soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Er is inderdaad sprake van een crisis in Europa, de top is een mislukking geworden en met het voorzitterschap dat u ter hand gaat nemen staat u voor een cruciale keuze: ofwel u kiest voor een Europa dat niet meer is dan een enorm economisch bouwwerk zonder kop of staart, waarin zich een heksendans afspeelt rond de ten grave gedragen ontwerp-Grondwet, een soort Blair Witch Project dus, ofwel u haalt Europa van de handrem en helpt ons deze historische doorbraak te realiseren: de wording van een echt politiek Europa.


Les ministres se sont félicités que la présidence ait pris l'initiative d'axer le débat public sur les relations extérieures et ils ont reconnu que la crise du Kosovo a profondément modifié les enjeux de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que l'a souligné la présidente HALONEN en présentant la crise du Kosovo comme un tournant décisif pour l'évolution future des relations extérieures de l'Union.

De ministers spraken hun voldoening uit over het initiatief van het voorzitterschap om het open debat toe te spitsen op de externe betrekkingen, vanuit het inzicht dat de Kosovocrisis het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor heel andere opgaven stelt zoals voorzitter HALONEN bedoelde toen zij de Kosovocrisis beschreef als een keerpunt voor de toekomstige ontwikkeling van het externe optreden van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures présidences tournantes ->

Date index: 2024-01-18
w