Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Ministre pour l'égalité et les réformes législatives
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Traduction de «futures réformes législatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre pour l'égalité et les réformes législatives

Minister van Gelijkheid en Hervorming van het Recht


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vaudrait mieux ne pas toucher au décret du 6 fructidor an II et en laisser la révision à la future réforme de la législation relative au nom.

Men kan het decreet van 6 fructidor jaar II hier beter ongemoeid laten : het zal worden herzien naar aanleiding van de hervorming van de wetgeving met betrekking tot de naam.


Le 30 mars 2011, le groupe de travail a entendu la FRNB sur quelques initiatives législatives concrètes, parmi lesquelles les textes sur l'indignité successorale, avec pour objectif principal de vérifier si ceux-ci n'étaient pas en opposition avec la future réforme globale.

De werkgroep hoorde op 30 maart 2011 de KFBN over enkele concrete wetgevende initiatieven, waaronder de teksten over de onwaardigheid, vooral met de bedoeling na te gaan of deze niet tegenstrijdig zouden zijn met de komende globale hervorming.


Il vaudrait mieux ne pas toucher au décret du 6 fructidor an II et en laisser la révision à la future réforme de la législation relative au nom.

Men kan het decreet van 6 fructidor jaar II hier beter ongemoeid laten : het zal worden herzien naar aanleiding van de hervorming van de wetgeving met betrekking tot de naam.


A. considérant que, dans sa résolution du 23 mai 2013 sur "les futures propositions législatives relatives à une union économique et monétaire (UEM): réponse aux communications de la Commission", le Parlement estime que la coordination préalable formelle des réformes des politiques économiques au niveau de l'Union européenne devrait être: i) renforcée dans le cadre de la méthode communautaire, ii) alignée sur les instruments du semestre européen pour la coordination des politiques économiques, et iii) liée à de nouveaux instruments de ...[+++]

A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 23 mei 2013 over "toekomstige wetgevingsvoorstellen inzake de EMU: reactie op de mededelingen van de Commissie" van mening is dat formele voorafgaande coördinatie van hervormingen van het economisch beleid op EU-niveau: i) moet worden versterkt op basis van de communautaire methode, ii) moet worden afgestemd op de instrumenten van het Europees semester voor economische beleidscoördinatie en iii) gepaard moet gaan met nieuwe solidariteits- en op stimuli gebaseerde instrumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, dans sa résolution du 23 mai 2013 sur "les futures propositions législatives relatives à une union économique et monétaire (UEM): réponse aux communications de la Commission" , le Parlement estime que la coordination préalable formelle des réformes des politiques économiques au niveau de l'Union européenne devrait être: i) renforcée dans le cadre de la méthode communautaire, ii) alignée sur les instruments du semestre européen pour la coordination des politiques économiques, et iii) liée à de nouveaux instruments ...[+++]

A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 23 mei 2013 over "toekomstige wetgevingsvoorstellen inzake de EMU: reactie op de mededelingen van de Commissie" van mening is dat formele voorafgaande coördinatie van hervormingen van het economisch beleid op EU-niveau: i) moet worden versterkt op basis van de communautaire methode, ii) moet worden afgestemd op de instrumenten van het Europees semester voor economische beleidscoördinatie en iii) gepaard moet gaan met nieuwe solidariteits- en op stimuli gebaseerde instrumenten;


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêt ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonc ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een fu ...[+++]


Pour qu'un tel assentiment préalable soit compatible avec l'article 167, §§ 2 à 4, de la Constitution et avec l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, deux conditions doivent être réunies: il faut que les Chambres législatives et, le cas échéant, les Parlements des communautés et des régions connaissent les limites des futures modifications (14) et qu'ils indiquent expressément qu'ils donnent le ...[+++]

Opdat zulke voorafgaande instemming verenigbaar zou zijn met artikel 167, §§ 2 tot 4, van de Grondwet en met artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, moet aan twee voorwaarden worden voldaan : het is vereist dat de Wetgevende Kamers en, in voorkomend geval, de Gemeenschaps- en Gewestparlementen de grenzen van de toekomstige wijzigingen kennen (14) en dat ze uitdrukkelijk aangeven dat ze met die wijzigingen instemmen» (15)


Pour qu'un tel assentiment préalable soit compatible avec l'article 167, §§ 2 à 4, de la Constitution et avec l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, deux conditions doivent être réunies: il faut notamment que les Chambres législatives et, le cas échéant, les parlements des communautés et des régions connaissent les limites des futurs amendements (10) et qu'ils indiquent expressément qu'ils don ...[+++]

Opdat zulke voorafgaande instemming verenigbaar zou zijn met artikel 167, §§ 2 tot 4, van de Grondwet en met artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, moet aan twee voorwaarden worden voldaan : met name is vereist dat de Wetgevende Kamers en desgevallend de Gemeenschaps- en Gewestparlementen de grenzen van de toekomstige wijzigingen kennen (10) en dat ze uitdrukkelijk aangeven dat ze met die wijzigingen instemmen» (11)


Je répète donc que nous sommes, par exemple, prêts à apporter notre expertise dans le cadre des futures réformes législatives.

Ik herhaal daarom dat we klaar staan om bijvoorbeeld expertise te leveren voor verdere hervormingen van de wetgeving.


w