Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futurs collègues d’obtenir " (Frans → Nederlands) :

Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la signalisation de problèmes et de situations dangereuses et des instructions complémentaires - à des tiers pour des affaires pratiques (enlèvement de documents, ...) - aux collègues pour obtenir du soutien dans l'exercice des activités 2.2.5. Responsabilité - Pouvoir travailler en équipe - Travailler dans le respect de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Agir selon le code de conduite professionnel - Identifier la tâche - Préparer le matériel et les accessoires nécessaires aux obsèques - Organiser la gestion des stocks - Nettoyer les locaux e ...[+++]

Doet beroep op : - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, melden van problemen, gevaarlijke situaties en bijkomende instructies - externen voor praktische zaken (afhalen van documenten, ...) - collega's voor het ondersteunen van de activiteiten 2.2.5. Verantwoordelijkheid - In team kunnen werken - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het handelen volgens de professionele gedragscodes - Het identificeren van de opdracht - Het klaarmaken van het materiaal en de accessoires die nodig zijn voor de begrafenis - Het organiseren van het stockbeheer - Het schoonmaken van de technische ruimtes en installaties, het rollend materieel en het materiaal - Het toezicht houden op en zorg dragen voor de operationalit ...[+++]


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au str ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitoefening van het be ...[+++]


Nous devons donc tout d’abord condamner les partisans du régime qui, dans les anciennes républiques soviétiques, nient ce crime comme ils nient d’autres crimes de l’époque communiste. Nous devons ensuite soutenir l’objectif de l’Ukraine, l’objectif de nos futurs collègues, d’obtenir la reconnaissance internationale de ce génocide perpétré contre la nation ukrainienne.

Daarom moeten we in de eerste plaats de voorstanders van het regime in de voormalige Sovjetrepublieken veroordelen die deze en andere misdaden die tijdens het communistische tijdperk zijn gepleegd, ontkennen. Ten tweede moeten we het streven van Oekraïne, het streven van onze toekomstige collega steunen opdat deze genocide van het Oekraïense volk op internationaal niveau wordt erkend.


À propos des remarques formulées par certains collègues députés sur les conditions d’existence dans lesquelles les personnes rapatriées vers le Pakistan pourraient se trouver, j’estime qu’en dépit de l’importance de ce problème, il ne peut empêcher la conclusion d’un accord incluant en tout état de cause un engagement de la part de l’UE d’obtenir du Pakistan les garanties minimales nécessaires en matière de droits de l’homme et de traitement futur des réfugiés.

Wat betreft de opmerkingen die enkele collega’s hebben geplaatst bij de leefomstandigheden waar Pakistani na hun terugkeer mee te maken kunnen krijgen, denk ik dat dit onderwerp, hoe belangrijk ook, een overeenkomst niet in de weg mag staan. Met deze overeenkomst verplicht de EU zich sowieso om Pakistan ertoe te bewegen in de toekomst minimumgaranties te bieden op het gebied van de mensenrechten en de behandeling van vluchtelingen.




Anderen hebben gezocht naar : ses futures     aux collègues     collègues pour obtenir     nos futurs     nos futurs collègues     futurs collègues d’obtenir     futurs collègues d’obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs collègues d’obtenir ->

Date index: 2023-03-23
w