Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futurs devraient contribuer " (Frans → Nederlands) :

Les interventions d’aide d’urgence répondent aux besoins immédiats, mais devraient également contribuer à renforcer la résilience aux crises futures en ayant un effet bénéfique sur le développement à long terme et en améliorant la gestion des risques.

Noodhulpoperaties spelen in op onmiddellijke behoeften, maar zouden tevens een manier moeten zijn om veerkracht ten opzichte van toekomstige crises te stimuleren door duurzame ontwikkelingsvoordelen te bieden en risicobeheer te versterken.


Outre ces instruments extérieurs, et conformément aux principes de subsidiarité et de complémentarité, le futur Fonds de l'UE pour l'asile et la migration ainsi que le Fonds pour la sécurité intérieure (qui concerne notamment la gestion des frontières) devraient également contribuer au financement de l'AGMM.

In aanvulling op deze externe instrumenten en overeenkomstig het subsidiariteits- en complementariteitsbeginsel moeten het toekomstige EU-fonds voor asiel en migratie en het fonds voor interne veiligheid (vooral ten aanzien van het grensbeheer) ook kunnen bijdragen aan de financiering van de TAMM.


13. rappelle que les politiques publiques actuelles et futures devraient contribuer à l'innovation; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus audacieuse mettant l'accent sur des objectifs décisifs et sur un allègement considérable de la charge administrative; souligne également que les éventuelles modifications du système administratif et financier devraient étayer un financement de l'innovation interdisciplinaire, qui relèverait de plusieurs politiques et de divers fonds.RÉSULTAT DU VOTE FINAL EN COMMISSION

13. wijst er nogmaals op dat het huidige en toekomstige overheidsbeleid dient bij te dragen aan innovatie; benadrukt dat moet worden gekozen voor een krachtigere benadering die gericht is op essentiële doelstellingen en een aanzienlijke vereenvoudiging van de administratieve procedures; is van mening dat eventuele wijzigingen van het administratieve en financiële stelsel in dienst moeten staan van een multidisciplinaire beleids- en fondsoverschrijdende financiering van innovatie.


Tous les APV actuels et futurs devraient contribuer à protéger les forêts intactes, à favoriser le développement écologiquement et socialement durable du secteur forestier et à mettre en œuvre le processus de réforme qui fait cruellement défaut.

Alle huidige en toekomstige VPO moeten bijdragen tot de bescherming van onaangeroerde boslandschappen door de bosbouwsector op een milieutechnisch en maatschappelijk duurzaam spoor te zetten en het hoognodige hervormingsproces ten uitvoer te leggen.


Les interventions d’aide d’urgence répondent aux besoins immédiats, mais devraient également contribuer à renforcer la résilience aux crises futures en ayant un effet bénéfique sur le développement à long terme et en améliorant la gestion des risques.

Noodhulpoperaties spelen in op onmiddellijke behoeften, maar zouden tevens een manier moeten zijn om veerkracht ten opzichte van toekomstige crises te stimuleren door duurzame ontwikkelingsvoordelen te bieden en risicobeheer te versterken.


Comme indiqué dans le plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2014-2018, les travaux futurs dans ce domaine devraient être poursuivis pour faciliter encore l’organisation et la conduite de visioconférences transfrontières dans l’ensemble des États membres en promouvant le recours à des outils informatiques contribuant à l’organisation et à la réalisation de visioconférences et en améliorant l’interopérabilité en la matière.

Zoals aangegeven in het meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie moeten de werkzaamheden op dit gebied worden opgevoerd, zodat verder geholpen kan worden bij het in alle lidstaten organiseren en houden van grensoverschrijdende videoconferenties, en wel door het gebruik van IT-instrumenten als drager van en organisatiehulpmiddel voor videoconferenties te ondersteunen en door de interoperabiliteit voor videoconferenties te verbeteren.


20. note avec satisfaction, avant même le G20 de Toronto, le consensus entre l'UE et la Russie sur la réforme du système financier, et espère que lors du sommet, il sera question des moyens de diminuer les risques systémiques et de s'accorder sur le principe selon lequel les établissements financiers devraient contribuer au paiement des coûts de toute future crise financière;

20. stelt met voldoening vast dat er aan de vooravond van de G20-top in Toronto een consensus tussen de EU en Rusland is over hervorming van het financiële stelsel, en verwacht dat tijdens de top wordt gesproken over manieren om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;


13. note avec satisfaction, avant même le G20 de Toronto, le consensus entre l'UE et la Russie sur la réforme du système financier, et espère que lors du sommet, il sera question des moyens de diminuer les risques systémiques et de s'accorder sur le principe selon lequel les établissements financiers devraient contribuer au paiement des coûts de toute future crise financière;

13. stelt met voldoening vast dat aan de vooravond van de G20-top in Toronto consensus bestaat tussen de EU en Rusland over hervorming van het financiële stelsel, met de verwachting dat tijdens de top wordt gesproken over middelen om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;


19. note avec satisfaction, avant même le G20 de Toronto, le consensus entre l'UE et la Russie sur la réforme du système financier, et espère que lors du sommet, il sera question des moyens de diminuer les risques systémiques et de s'accorder sur le principe selon lequel les établissements financiers devraient contribuer au paiement des coûts de toute future crise financière;

19. stelt met voldoening vast dat er aan de vooravond van de G20-top in Toronto een consensus tussen de EU en Rusland is over hervorming van het financiële stelsel, en verwacht dat tijdens de top wordt gesproken over manieren om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;


Par ailleurs, les politiques en faveur de la durabilité sociale et environnementale devraient contribuer à la mise en place d'une économie dynamique et à haut coefficient d'emploi, capable de développer et d'exploiter les technologies qui permettront de protéger la qualité de vie des générations futures.

Een duurzame ontwikkeling van de maatschappij en het milieu kan het best worden verwezenlijkt in een dynamische economie met een hoge werkgelegenheid waarin de technologieën kunnen worden ontwikkeld en geïmplementeerd die nodig zijn om de levenskwaliteit voor de toekomstige generaties veilig te stellen.


w