Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futurs retraités puissent tirer » (Français → Néerlandais) :

28. demande que l'implication et l'engagement des femmes dans l'animation d'associations d'enfants ou de personnes handicapées ou encore des personnes dépendantes puissent être pris en compte dans une validation d'acquis de l'expérience, leur permettant d'éviter des interruptions de carrières défavorables à leur future retraite;

28. verlangt dat de betrokkenheid van vrouwen bij het functioneren van verenigingen voor kinderen, gehandicapten of hulpbehoevenden in aanmerking wordt genomen bij het vaststellen van hun beroepservaring, zodat er geen sprake is van loopbaanonderbreking met een lager pensioen tot gevolg;


18. demande aux États membres qui n'ont pas encore défini de programmes concrets assortis d'objectifs quantifiables liés à un calendrier en vue de consolider leurs régimes de retraite de le faire au plus vite afin que les consommateurs et les citoyens puissent savoir précisément de quoi sera faite leur future retraite;

18. dringt er bij de lidstaten die nog geen concrete plannen hebben geformuleerd met duidelijk kwantificeerbare en tijdsgebonden mijlpalen en doelstellingen voor de versterking van hun pensioenstelsels op aan, daarvan dringend werk te maken, zodat consumenten en burgers duidelijk inzicht krijgen in hun toekomstige pensioensituatie;


26. invite la Commission, dans le processus de révision du régime SPG, à faire en sorte qu'il bénéficie surtout aux pays qui en ont le plus besoin, et à simplifier les règles d'origine, afin que les pays bénéficiaires de l'initiative «Tout sauf les armes» et du régime SPG+ puissent tirer le plus grand profit des préférences qui leur sont accordées; demande que des points de comparaison, des mécanismes et des critères transparents pour l'octroi ainsi que le retrait des préférences dans le cadr ...[+++]

26. verzoekt de Commissie bij de herziening van de SAP-regeling ervoor te zorgen dat deze regeling vooral ten goede komt aan de landen die deze het nodigst hebben en de oorsprongregels te vereenvoudigen opdat de begunstigde landen van het initiatief „Alles behalve wapens” en de SAP+-regeling zoveel mogelijk kunnen profiteren van de preferenties die hun worden toegekend; dringt erop aan dat transparante vergelijkingsindicatoren, mechanismes en criteria worden opgesteld voor de toekenning en intrekking van preferenties in het kader van deze regeling; dringt er tevens op aan dat het Europees Parlement volledig bij deze herzieningsprocedur ...[+++]


26. invite la Commission, dans le processus de révision du régime SPG, à faire en sorte qu'il bénéficie surtout aux pays qui en ont le plus besoin, et à simplifier les règles d'origine, afin que les pays bénéficiaires de l'initiative "Tout sauf les armes" et du régime SPG+ puissent tirer le plus grand profit des préférences qui leur sont accordées; demande que des points de comparaison, des mécanismes et des critères transparents pour l'octroi ainsi que le retrait des préférences dans le cadr ...[+++]

26. verzoekt de Commissie bij de herziening van de SAP-regeling ervoor te zorgen dat deze regeling vooral ten goede komt aan de landen die deze het nodigst hebben en de oorsprongregels te vereenvoudigen opdat de begunstigde landen van het initiatief "Alles behalve wapens" en de SAP+-regeling zoveel mogelijk kunnen profiteren van de preferenties die hun worden toegekend; dringt erop aan dat transparante vergelijkingsindicatoren, mechanismes en criteria worden opgesteld voor de toekenning en intrekking van preferenties in het kader van deze regeling; dringt er tevens op aan dat het Europees Parlement volledig bij deze herzieningsprocedur ...[+++]


Tant que les États membres n'auront pas mis un terme à cette discrimination fiscale, l'UE ne sera toujours pas en mesure de faire en sorte que les futurs retraités puissent tirer pleinement parti d'un marché unique paneuropéen des retraites".

Tenzij de lidstaten een einde maken aan hun fiscale discriminatie, zullen toekomstige gepensioneerden de potentiële voordelen van een gemeenschappelijke pan-Europese markt voor pensioenen niet ten volle kunnen benutten".


Si nous encourageons les citoyens à se déplacer, nous devons faire en sorte que ceux qui choisissent de travailler dans un autre pays et de changer de régime de retraite puissent être certains que leurs contributions au régime de sécurité sociale soient correctement déduites et reversées sur les bons comptes et qu’ils obtiendront plus de sécurité pour leur future retraite grâce à l’introduction de solutions communautaires dans les domaines des principes d’investissement et du contrôle des fonds de pension.

Wanneer we mensen aanmoedigen om mobiel te zijn, moeten we kunnen garanderen dat werknemers die in andere landen gaan werken en andere verzekeringen aangaan, er zeker kunnen zijn dat hun verzekeringspremies op correcte wijze worden afgetrokken en op de juiste rekeningen terechtkomen, en dat de zekerheid van hun toekomstig pensioen zal toenemen dankzij de communautaire oplossingen voor investeringsbeginselen en toezicht op pensioenfondsen.


Puisque les échéances figurant dans la décision IDABC doivent impérativement être respectées, il conviendrait de prévoir davantage de souplesse concernant le calendrier des évaluations dans les décisions établissant les programmes futurs, pour que ceux-ci puissent mieux tirer profit des résultats de ces évaluations.

Aangezien het tijdschema in het IDABC-besluit moet worden aangehouden, voor toekomstige programma's moet in het besluit meer flexibiliteit worden betracht wat het tijdstip van de beoordelingen betreft, zodat het programma vollediger van de resultaten van de beoordeling kan profiteren.


Puisque les échéances figurant dans la décision IDABC doivent impérativement être respectées, il conviendrait de prévoir davantage de souplesse concernant le calendrier des évaluations dans les décisions établissant les programmes futurs, pour que ceux-ci puissent mieux tirer profit des résultats de ces évaluations.

Aangezien het tijdschema in het IDABC-besluit moet worden aangehouden, voor toekomstige programma's moet in het besluit meer flexibiliteit worden betracht wat het tijdstip van de beoordelingen betreft, zodat het programma vollediger van de resultaten van de beoordeling kan profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs retraités puissent tirer ->

Date index: 2022-05-09
w