Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "féaux " (Frans → Nederlands) :

V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a résulté en la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le systême actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des Communautés et des Régions» (Chambre des représentants, Do c. parl., 25 février 1987).

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek aangenomen werd en die resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Handelingen Kamer, 25 februari 1987).


V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a abouti à la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Chambre des représentants, Annales, 25 février 1987).

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek goedgekeurd werd en resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province de Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions » (Kamer van volksvertegenwoordigers, Parlementaire Handelingen, 25 februari 1987.


V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a résulté en la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Chambre des représentants, Do c. parl., 25 février 1987).

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek goedgekeurd werd en die resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Hand. Kamer, 25 februari 1987).


V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a résulté en la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des Communautés et des Régions» (Chambre des représentants, Do c. parl., 25 février 1987).

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek aangenomen werd en die resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des Communautés et des Régions» (Hand. Kamer, 25 februari 1987).


V. Féaux, dont l'amendement visant à insérer un alinéa 2 dans l'article 132 du Code électoral a été adopté et a résulté en la loi du 13 avril 1987 modifiant la législation électorale en ce qui concerne le groupement de listes dans la province de Brabant, déclarait: « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Chambre des représentants, Doc. parl., 25 février 1987).

V. Féaux wiens amendement tot invoeging van een tweede lid in artikel 132 van het Kieswetboek goedgekeurd werd en die resulteerde in de wet van 13 april 1987 houdende wijziging van de kieswetgeving inzake lijstenverbinding in de provincie Brabant, verklaarde : « Il importe donc très clairement de supprimer ces anomalies et de modifier, dans la province du Brabant, le système actuel de l'apparentement, parce que celui-ci ignore l'existence et la signification des régions linguistiques des communautés et des régions» (Hand. Kamer, 25 februari 1987).


Considérant que Messieurs Roger Coekelbergs, Valmy Feaux et Guy Vlaeminck ne souhaitent plus renouveler leur mandat;

Overwegende dat de heren Roger Coekelbergs, Valmy Feaux en Guy Vlaeminck hun mandaat niet wensen te vernieuwen;


Que MM. EEMAN, ERDMAN et FEAUX excipent d'une grande expérience dans la gestion du secteur public, acquise au cours des différents mandats qu'ils ont exercés, ceci témoignant d'un intérêt indéniable pour la sphère publique et d'une aptitude à transmettre un message public tel celui de Breendonk;

Dat de heren EEMAN, ERDMAN en FEAUX zich kunnen laten voorstaan op een ruime bestuurservaring in de openbare sector, verworven in de loop van de verschillende mandaten die ze hebben uitgeoefend, wat getuigt van een onmiskenbare belangstelling voor de openbare sfeer en van een bekwaamheid om een openbare boodschap als deze van Breendonk door te geven;


Considérant que MM. DE COSTER, EEMAN, ERDMAN, FEAUX, HARDY, VLAEMINCK, et FRYDMAN répondent à ces critères;

Overwegende dat de heren DE COSTER, EEMAN, ERDMAN, FEAUX, HARDY, VLAEMINCK en FRYDMAN aan die criteria beantwoorden;


Considérant que MM. Jacques FRYDMAN, Jan EEMAN, Fred ERDMAN, Hubert SIMONART, Valmy FEAUX, Denis HARDY, Frans Jozef DE COSTER et Guy VLAEMINCK se sont valablement portés candidats aux postes d'administrateurs vacants;

Overwegende dat de heren Jacques FRYDMAN, Jan EEMAN, Fred ERDMAN, Hubert SIMONART, Valmy FEAUX, Denis HARDY, Frans Jozef DE COSTER en Guy VLAEMINCK zich rechtsgeldig kandidaat hebben gesteld voor de vacante bestuursposten;


Qu'il y a dès lors lieu de retenir la candidature de MM. DE COSTER, EEMAN, ERDMAN, FEAUX, HARDY, VLAEMINCK et FRYDMAN;

Dat er dientengevolge reden is de kandidatuur van de heren DE COSTER, EEMAN, ERDMAN, FEAUX, HARDY, VLAEMINCK en FRYDMAN in aanmerking te nemen;




Anderen hebben gezocht naar : féaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féaux ->

Date index: 2024-02-27
w