Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEDER
FEDER
FIIP
FNBTR
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fébetra
Fédéralisme
Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie automobile
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
IFPI
VDA
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «fédéral a évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.

Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat v.z.w.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les circonstances actuelles, le remplissage du cadre du parquet fédéral a évidemment toute son importance.

In de huidige omstandigheden is de volledige bezetting van het federaal parket natuurlijk erg belangrijk.


Le gouvernement fédéral a évidemment l’ambition de conclure ces accords au plus vite afin de déterminer un cadre clair pour la mise en œuvre des différentes politiques.

De federale regering wil deze akkoorden uiteraard zo vlug mogelijk afsluiten om een duidelijk kader te bepalen voor de uitvoering van de diverse beleidsacties.


Il s'agit évidemment d'une matière fédérale qui concerne uniquement le gouverneur en tant que commissaire du gouvernement fédéral.

Dit is uiteraard een federale materie waar alleen de gouverneur als commissaris van de federale regering bij betrokken is.


L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des postes de direction du SPF.

Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données sont évidemment partagées avec le niveau fédéral lors de leur rapportage au niveau européen.

Deze gegevens worden natuurlijk gedeeld met het federale niveau bij hun rapportering op Europees niveau..


Bien évidemment, il est certain que les enfants constituent un cas à part, c’est la raison pour laquelle nous sommes en train de travailler de concert avec l’Office fédéral allemand pour l’environnement.

Natuurlijk is duidelijk dat naar kinderen specifiek moet worden gekeken, zodat we ook in samenwerking met het Umweltbundesamt zo snel mogelijk resultaten met betrekking tot kinderen zullen verkrijgen.


- (EN) Monsieur le Président, l’histoire de la Croatie est d’une certaine manière l’histoire d’une série d’unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d’abord l’union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de geschiedenis van Kroatië is in zekere zin het verhaal van een aantal door de regerende elite gesmede politieke unies zonder de instemming van het volk: eerst de unie met Hongarije, dan die met de Habsburgse monarchie, dan het kortstondige Koninkrijk der Serviërs, Kroaten en Slovenen en dan tot slot natuurlijk de Joegoslavische Federatie.


Pour ce qui est des Fonds structurels, en particulier le FEDER, ils ne peuvent évidemment pas servir à financer des opérations d’urgence immédiate.

Wat de structuurfondsen en in het bijzonder het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling betreft: die kunnen uiteraard niet worden gebruikt voor directe hulpoperaties.


Elle continue à prôner une résolution politique du conflit et a incité la Fédération de Russie à travailler en collaboration étroite avec les mécanismes internationaux de défense des droits de l’homme, notamment avec les Nations unies et leur rapporteur spécial sur la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, avec le Conseil de l’Europe, en particulier le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, ainsi que, bien évidemment, avec l’OSCE.

De Unie zet zich bovendien in voor een politieke oplossing van het conflict, en heeft de Russische Federatie opgeroepen nauw samen te werken met internationale mensenrechtenorganisaties, in het bijzonder met de Verenigde Naties en de speciale rapporteur voor folteringen en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, met de Raad van Europa en in het bijzonder met het Europees Comité voor het voorkomen van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, en vanzelfsprekend met de OVSE.


Nous partageons l’appel lancé par cette Assemblée au gouvernement fédéral de faire tout ce qui est en son pouvoir pour protéger ses citoyens, mettre un terme à la violence et promouvoir le respect des droits de l’homme, y compris, bien évidemment, la liberté de religion.

Wij onderschrijven het beroep van dit Parlement op de federale regering alles te doen wat in haar macht ligt om haar burgers te beschermen, een eind te maken aan het geweld en het eerbiedigen van de mensenrechten, uiteraard met inbegrip van de godsdienstvrijheid, te bevorderen.


w