Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIHT
Fédération allemande de football
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
VDA

Traduction de «fédéral allemand doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 15 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant les normes auxquelles la fonction "liaison pédiatrique" doit répondre pour être agréée. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 15 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de functie pediatrische liaison moet voldoen om te worden erkend. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 15 JUILLET 1997. - Arrêté royal fixant les normes auxquelles une fonction hospitalière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 15 JULI 1997. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisfunctie van palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal fixant les normes auxquelles la fonction "hospitalisation non chirurgicale de jour" doit répondre pour être agréée. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet voldoen om te worden erkend. - Duitse vertaling


L'expérience du modèle fédéral allemand est utile : le Conseil doit aussi assurer la protection des petits pays.

De federale ervaring uit Duitsland is nuttig : de Raad moet ook de beschermheer zijn van de kleine landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chapitre vise à autoriser, dans le respect des règles relatives à l'emploi des langues, une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral jusqu'à ce qu'il puisse être procédé à la désignation du magistrat prévu au cadre, qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande.

Dit hoofdstuk wil met inachtneming van de regels betreffende het gebruik der talen een aanwijzing in overtal van een federale magistraat mogelijk maken totdat er kan worden overgegaan tot de aanwijzing van de in het kader vastgelegde magistraat die het bewijs van de kennis van de Duitse taal moet leveren.


Ce chapitre vise à autoriser, dans le respect des règles relatives à l'emploi des langues, une désignation en surnombre d'un magistrat fédéral jusqu'à ce qu'il puisse être procédé à la désignation du magistrat prévu au cadre, qui doit justifier de la connaissance de la langue allemande.

Dit hoofdstuk wil met inachtneming van de regels betreffende het gebruik der talen een aanwijzing in overtal van een federale magistraat mogelijk maken totdat er kan worden overgegaan tot de aanwijzing van de in het kader vastgelegde magistraat die het bewijs van de kennis van de Duitse taal moet leveren.


3º la composition, l'organistaion, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


Pourquoi ne nous rattachons-nous pas à la déclaration très applaudie du chancelier fédéral allemand: «Aucun produit, aucun acteur, aucune institution ne doit rester sans réglementation»?

Waarom houden we ons niet aan de zoveel bejubelde uitspraak van de Duitse bondskanselier: “Geen product, geen speler, geen instelling mag ongereguleerd blijven”?


Le gouvernement fédéral allemand doit faire clairement comprendre que cela va à l’encontre du principe de subsidiarité, et qu’il est très problématique de cofinancer des recherches de cette nature, qui sont très sensibles sur le plan éthique et qui vont à l’encontre de la position juridique de l’Allemagne.

Hij moet deze ethische wantoestand corrigeren. De Duitse Bondsregering moet duidelijk maken dat dit indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel, en het bovendien zeer problematisch is om onderzoek te subsidiëren dat ethisch dermate omstreden is, en bovendien niet verenigbaar is met het Duitse recht.


3º la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes ;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral allemand doit ->

Date index: 2024-12-23
w