Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral avait exprimé » (Français → Néerlandais) :

Dans une lettre de décembre 2014, le Médiateur fédéral avait exprimé son inquiétude quant au "statut" des conseils de la direction Droit des personnes au communes. À ce sujet, une réflexion interne a mené à la suppression de cette lourde charge de conseils aux communes.

In een brief van december 2014 had de federale Ombudsman zijn bekommernis geuit over het "statuut" van de adviezen van de Directie personenrecht aan de gemeenten; de interne reflectie hierover heeft geleid tot de afschaffing van de zware taak van deze adviezen aan de gemeenten, waar de best geplaatste administratie blijkbaar de FOD Justitie is om deze te verlenen, want minder betwistbaar.


« Le directeur de l'OCAM a affirmé que le procureur fédéral avait exprimé le souhait de ne pas informer le commissaire général de l'évaluation réalisée le 17 décembre 2007 et que le choix s'est alors porté sur le niveau 4 — sous embargo.

« De directeur van het OCAD stelde dat het een uitdrukkelijke wens was van de federaal procureur om de commissaris-generaal niet in te lichten van de evaluatie gemaakt op 17 december 2007 en waarop beslist wordt tot niveau 4 — onder embargo.


« Le directeur de l'OCAM a affirmé que le procureur fédéral avait exprimé le souhait de ne pas informer le commissaire général de l'évaluation réalisée le 17 décembre 2007 et que le choix s'est alors porté sur le niveau 4 — sous embargo.

« De directeur van het OCAD stelde dat het een uitdrukkelijke wens was van de federaal procureur om de commissaris-generaal niet in te lichten van de evaluatie gemaakt op 17 december 2007 en waarop beslist wordt tot niveau 4 — onder embargo.


Le délégué général aux Droits de l'enfant de la Fédération Wallonie-Bruxelles, s'exprimant en commission des Matières transversales - Compétences communautaires du Sénat en juin 2015 notait que, selon lui, il n'y avait aucun article de la Convention des droits de l'enfant qui résistait à la pauvreté.

De délégué général aux Droits de l’enfant van de Federatie Wallonië-Brussel, heeft in juni 2015 in de Commissie Transversale aangelegenheden - Gemeenschapsbevoegdheden van de Senaat opgemerkt dat volgens hem geen enkel artikel van het Verdrag inzake de rechten van het kind de armoedetoets doorstaat.


Dans l’avis d’ouverture, la Commission avait exprimé son intention d’utiliser la fédération de Russie comme pays analogue approprié aux fins de l’établissement de la valeur normale et avait invité les parties intéressées à formuler leurs observations à ce propos.

In het bericht van inleiding maakte de Commissie haar voornemen kenbaar om de Russische Federatie als geschikt referentieland voor de vaststelling van de normale waarde te gebruiken en werd belanghebbenden verzocht hun reacties mede te delen.


Après le vote des dernières lois de réformes institutionnelles (entre autres, la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, Moniteur belge du 3 août 2001 et la loi du 7 janvier 2002 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, Moniteur belge du 1 février 2002), la Communauté germanophone avait manifesté le souhait de pouvoir venir s'exprimer au Parlement fédéral, plus particulièrement au Sénat puisque ce dernier a été conç ...[+++]

Na de stemming van de laatste wetten inzake de institutionele hervormingen (onder andere, de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende de overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen, Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001, en de wet van 7 januari 2002 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, Belgisch Staatsblad van 1 februari 2002), spreekt de Duitstalige Gemeenschap de wens uit de kans te krijgen haar standpunt te komen verdedigen in het federaal Parlement en meer bepaald in de Senaat, aangezien deze laatste bedoeld is als een ontmoetingsplaa ...[+++]


A l'epoque, le ministre flamand des Travaux publics, M. Stevaert, avait exprimé l'intention d'adresser un courrier à ce propos au ministre fédéral de l'Intérieur, qui était alors M. Duquesne, pour lui demander instamment d'équiper cette issue de service d'un système de barrières.

Toenmalig minister van Openbare Werken Stevaert beloofde een brief te schrijven aan toenmalig federaal minister van Binnenlandse Zaken Duquesne.


- Dès le lundi 11 juin, la fédération PRL-FDF-MCC avait déjà exprimé sa vive consternation devant les incidents qui s'étaient déroulés dans les Fourons.

- Op 11 juni al heeft de PRL-FDF-MCC-federatie met ontzetting gereageerd op de incidenten in Voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral avait exprimé ->

Date index: 2022-01-04
w