Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNBTR
Fébetra
Fédération Belge des Véhicules Anciens
Fédération belge de Mushing
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
SFI
Service fédéral belge d'Information
Service fédéral d'information

Vertaling van "fédéral belge figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisateurs de voyages | Fédération des transporteurs routiers de personnes et de marchandises

Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]


Service fédéral belge d'Information | Service fédéral d'information | SFI [Abbr.]

Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Federale Voorlichtingsdienst | FVD [Abbr.]


Fédération belge de Mushing

Belgische Mushing Federatie


Fédération Belge des Véhicules Anciens

Belgische Federatie voor Oude Voertuigen


Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines

Belgische Federatie van onderwateronderzoek en -sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données du rapport Cogeca sont relatives aux coopératives membres de la fédération et ne couvrent donc probablement pas l'ensemble des sociétés coopératives belges figurant dans les classes NACE 01 et 10.

De gegevens van het Cogeca-rapport hebben betrekking op de coöperatieven die lid zijn van de Europese landbouwkoepel en omvatten dus waarschijnlijk niet alle Belgische coöperatieve vennootschappen in NACE 01 en 10.


La consultation des données figurant dans le registre central des contrats de mariage est demandée à la Fédération Royale du Notariat belge, au moyen de l'application développée par la Fédération Royale du Notariat belge, à l'aide d'un module d'authentification de la carte d'identité électronique ou d'un système adéquat offrant un niveau de sécurité équivalent.

De gegevens opgenomen in het centraal register van huwelijksovereenkomsten worden geraadpleegd bij de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, door middel van de door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat ontwikkelde toepassing, aan de hand van een authentificatiemodule van de elektronische identiteitskaart of een passend systeem dat een gelijkwaardig beveiligingsniveau waarborgt.


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entrepren ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]


Pour ce qui concerne plus particulièrement les appellations d'origine protégées belges, ce sont les fédérations concernées qui, par le biais des Régions et sur base d'un dossier, doivent faire une demande pour figurer sur ces listes dans les différents accords commerciaux.

Wat meer bepaald de Belgische gecontroleerde oorsprongsbenamingen betreft, zijn het de betrokken federaties die, via de Gewesten en op basis van een dossier, een aanvraag moeten doen om op de lijsten van de verschillende handelsakkoorden terecht te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les autorités maritimes espagnoles seront mises au courant dans les meilleurs délais des erreurs figurant dans leur liste de brevets belges (ces brevets sont d'ailleurs délivrés par le SPF Mobilité et Transports, et pas par une fédération flamande de sports nautiques comme indiqué sur la liste), et il leur sera demandé de faire le nécessaire pour corriger cette liste et d'en informer l'intéressé en Espagne.

3. Met de nodige spoed zal de Spaanse maritieme overheid op de hoogte gebracht worden van de fouten in hun lijst van Belgische brevetten (deze brevetten worden ook afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer en niet door een Vlaamse watersportfederatie, zoals vermeld in de lijst) en zal er gevraagd worden om het nodige te doen om deze lijst correct aan te passen en de betrokkenen in Spanje hiervan op de hoogte te brengen.


24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution d'une radiofréquence pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur ...[+++]

24 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van een radiofrequentie voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeensch ...[+++]


21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution de radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur ...[+++]

21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; ...[+++]


L'arrêté ministériel du 20 janvier 2011 désignant le service de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie auprès duquel les plaintes afférentes à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant dispositions diverses, peuvent être introduites, a été erronément publié dans le Moniteur belge du 28 janvier 2011, ...[+++]

Het ministerieel besluit van 20 januari 2011 tot aanduiding van de dienst van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie waarbij de klachten kunnen worden ingediend met betrekking tot het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen werd verkeerdelijk bekengemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2011, tweede editie, blz. 7838, onder ...[+++]


Dans le sommaire de la deuxième édition du Moniteur belge du 29 juin 2007, l'arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à l'assurance obligatoire prévue par l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert a été erronément repris sous la rubrique « Service public fédéral Sécurité sociale et Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale » alors qu'il doit figurer sous la rubrique « S ...[+++]

In de inhoud van de tweede editie van het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2007, werd het koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de verplichte verzekering voorzien door het koninklijk besluit van 15 december 2005 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de landmeter-expert verkeerdelijk opgenomen onder de rubriek « Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ». Dit besluit dient onder de rubriek « Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » te staan.


Vu l'urgence motivée par le fait que le plan d'action belge 1998 pour l'emploi, établi dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi, prévoit l'harmonisation et la simplification des différentes mesures en faveur de l'emploi, que l'Etat fédéral et les Régions sont convenus lors de la conférence interministérielle de l'emploi du 13 mai 1998 de procéder à cette harmonisation et à cette simplification et qu'il s'indique dès lors que ces mesures soient prises sans tarder pour qu'elles ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op het feit dat het Belgische actieplan 1998 inzake werkgelegenheid, dat opgemaakt is in het kader van de Europese richtlijnen inzake werkgelegenheid, voorziet in de harmonisatie en vereenvoudiging van de verschillende maatregelen inzake werkgelegenheid, dat de federale Staat en de Gewesten tijdens de interministeriële werkgelegenheidsconferentie van 13 mei 1998 beslist hebben die harmonisatie en vereenvoudiging te verwezenlijken en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen getroffen moeten worden indien ze moeten worden opgenomen in de evaluatie van het Belgische actieplan 1998, die in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral belge figurent ->

Date index: 2021-10-09
w