Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat fédéral
FIIP
Fédéral
Fédération de Russie - Asie
IFPI
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "fédéral de rédiger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l






fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II revient toutefois au Comptable Fédéral de rédiger des textes réglementaires assez contraignants pour que les procédures SAP/Fedcom relatives à l'enregistrement des droits au comptant et des droits constatés soient appliquées de manière uniforme.

Het is echter aan de Federal Accountant om een strikte regelgeving te voorzien zodat de procedures in SAP/Fedcom, met betrekking tot het registreren van de contante rechten en de vastgestelde rechten, op een uniforme wijze worden toegepast.


Chaque Région et le niveau fédéral a rédigé une note préparatoire, en étant attentif aux éléments suivants : a) Vision en ce qui concerne le contenu du futur plan national : scope, piliers d’action, mesures possibles, organisation du travail en Belgique, objectifs quantitatifs, . b) Analyse des compétences.

Elk Gewest en federaal niveau heeft een voorbereidende nota opgesteld, met aandacht voor volgende elementen: a) Visie met betrekking tot de inhoud van het toekomstig nationaal plan: scope, actiepijlers, mogelijke maatregelen, werkorganisatie in België, kwantitatieve doelstellingen,. b) Analyse van de bevoegdheden.


C'est la raison pour laquelle il a décidé, le 4 mai 2010, juste avant la dissolution du Parlement fédéral, de rédiger un rapport sur les auditions qui avaient été organisées, lesquelles serviraient alors de base pour la suite éventuelle des travaux (do c. Sénat, nº 4-1631/1).

Daarom werd op 4 mei 2010, net voor de ontbinding van het federaal parlement, beslist verslag uit te brengen over de gehouden hoorzittingen die dan de basis zouden kunnen vormen voor eventuele vervolgwerkzaamheden (stuk Senaat, nr. 4-1631/1).


La ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique répond ce qui suit à la question concernant la coopération avec les Communautés et les Régions et la manière dont le gouvernement fédéral a rédigé les projets de loi:

De minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid antwoordt, wat betreft de samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten en de wijze waarop de federale regering de wetsontwerpen heeft opgesteld, als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parquet fédéral aurait rédigé un protocole à ce sujet.

Hierover zou een protocol zijn opgesteld door het federaal parket.


Ils demandent par ailleurs au gouvernement fédéral de rédiger une note stratégique claire pour la région des Grands Lacs, précisant la politique bilatérale et européenne à moyen et long terme suivie par notre pays à l'égard de ces pays d'Afrique centrale.

Daarnaast vragen de indieners ook dat de federale regering werk maakt van een duidelijke strategische nota voor de Regio van de Grote Meren, waarin het bilateraal en Europees middellange en langetermijnbeleid van ons land ten aanzien van deze Centraal-Afrikaanse landen wordt verduidelijkt.


Actuellement, les services juridiques de Institut national d'assurance-maladie et invalidité (l’INAMI) et du Service public fédéral (SPF) rédigent les arrêtés d’exécution.

De juridische diensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Federale Overheidsdienst (FOD) stellen thans de uitvoeringsbesluiten op.


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]


Art. 23. A l'article 1 de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF), les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 6°, est abrogé; 2° au paragraphe 2, il est inséré, entre le 1° et le 2°, une disposition 1°/1, rédigé comme suit : « 1°/1 « Service fédéral d'audit interne » : le service d'audit visé au titre 2 de l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'audit interne, »; 3° au paragraphe 2, le 2° est complété par les mots "ou tout memb ...[+++]

Art. 23. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de federale overheid (ACFO), worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 6°, wordt opgeheven; 2° in paragraaf 2 wordt tussen de bepaling onder 1° en 2°, een 1°/1 ingevoegd, luidende : « 1°/1 "Federale Interneauditdienst" : de auditdienst bedoeld in titel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst, »; 3° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 2° aangevuld met de woorden "of elk personeelslid van de Federale Interneauditdienst die interne auditactiviteiten uit ...[+++]


2. - Modifications du Code pénal social Section 1. - La politique de prévention et de surveillance Art. 2. A l'article 4 du Code pénal social, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 4°, est complété par les e) et f), rédigés comme suit : "e) l'administration Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; f) le service d'inspection de l'Office national des vacances annuelles; "; 2° dans l'alinéa 1, 5°, les mots "et de l'Office national des allocations famili ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Sociaal Strafwetboek Afdeling 1. - Het beleid inzake preventie en toezicht Art. 2. In artikel 4 van het Sociaal Strafwetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de bepalingen onder e) en f), luidende : "e) de administratie Toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; f) de inspectiedienst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; "; 2° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "en van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers" vervangen door de woorden ", van het Federaal Agentscha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral de rédiger ->

Date index: 2023-04-05
w