(7 quater) De nouvelles priorités de financement mettant l'accent sur la réalisation d'un transport multimodal complexe sont indispensables, étant donné que la majeure partie des investissements dans les transports consentis par le FEDER ont été dirigés par le passé vers le transport routier; alors même que le transport routier est déjà responsable de 72 % de toutes les émissions de CO2 originaires du secteur des transports de l'Union.
(7 quater) Aangezien het leeuwendeel van de door het EFRO gesteunde investeringen op vervoersgebied in het verleden gericht was op wegvervoer, is het dringend noodzakelijk nieuwe financieringsprioriteiten te stellen, die gericht zijn op het ontwikkelen van complex multimodaal vervoer, ook al is het wegvervoer inmiddels verantwoordelijk voor 72% van alle door de vervoersector van de Unie veroorzaakte CO2-uitstoot.