Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs conditionnels
Actifs éventuels
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Bureau fédéral d'achats
Centre fédéral d'expertise des soins de santé
Dette éventuelle
En tant que de besoin
Engagement conditionnel
Fédération d'établissements de crédit
Fédération de Russie - Asie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Passif éventuel
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "fédéral d’une éventuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Centre fédéral d'expertise des soins de santé

Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg


fédération d'établissements de crédit

federatie van kredietinstellingen


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


actifs conditionnels | actifs éventuels

voorwaardelijke activa (vorderingen)


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PARTIE 3. - Agrément et subventionnement de l'organisation coordinatrice Titre 1. - Agrément de l'organisation coordinatrice Art. 29. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation coordinatrice, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° disposer d'un conseil d'administration composé de manière représentative pour le secteur sportif de représentants des fédérations ...[+++]

DEEL 3. - Erkenning en subsidiëring van de koepelorganisatie Titel 1. - Erkenning van de koepelorganisatie Art. 29. Om als koepelorganisatie erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° beschikken over een raad van bestuur die op een voor de sportsector representatieve wijze is samengestel ...[+++]


1. a) Le Comité d'acquisition fédéral souhaiterait-il éventuellement procéder à une nouvelle estimation du domaine? b) Dans l'affirmative, quel est le calendrier prévu à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi pas?

1. a) Zou het Federaal Aankoopcomité het domein eventueel willen herschatten? b) Zo ja, wat is de timing hieromtrent? c) Zo neen, waarom niet?


Dans les recommandations, au point nº 1, remplacer les mots « par un tribunal, éventuellement international » par les mots « par un tribunal fédéral américain ou éventuellement international » et compléter la phrase par « , tout en considérant que le recours à la peine de mort doit être totalement exclu; ».

In de aanbevelingen, bij punt 1, de woorden « door een, eventueel internationaal, » vervangen door de woorden « door een Amerikaans federaal of eventueel een internationaal » en de volzin aanvullen als volgt : « , met dien verstande dat van de doodstraf geen sprake kan zijn ».


Dans les recommandations, au point nº 1, remplacer les mots « par un tribunal, éventuellement international » par les mots « par un tribunal fédéral américain ou éventuellement international » et compléter la phrase par « , tout en considérant que le recours à la peine de mort doit être totalement exclu; ».

In de aanbevelingen, bij punt 1, de woorden « door een, eventueel internationaal, » vervangen door de woorden « door een Amerikaans federaal of eventueel een internationaal » en de volzin aanvullen als volgt : « , met dien verstande dat van de doodstraf geen sprake kan zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le quotidien « De Tijd » du 28 mars dernier, le juge d'instruction bruxellois, Olivier Leroux, a déjà communiqué qu'il s'agirait d'un pirate informatique de la région de Nivelles et le parquet fédéral décidera d'éventuelles poursuites contre ce pirate.

Volgens De Tijd van 28 maart laatstleden heeft de Brusselse onderzoeksrechter Olivier Leroux al meegedeeld dat het zou gaan om een computerhacker uit de regio van Nijvel en zal het federaal parket beslissen over de mogelijke vervolging van deze hacker.


Enfin, je renvoie l’honorable membre au dernier alinéa de la réponse qui a également été fournie par mon prédécesseur à sa question parlementaire orale n°5-831 du 31 janvier 2013 relatif à l’impact budgétaire sur le budget fédéral d’une éventuelle initiative législative (voir Annales Sénat, Doc. 5-90 du 31.1.2013, pp. 20-21).

Tenslotte verwijs ik het geachte lid naar het laatste lid van het eveneens door mijn voorganger verstrekte antwoord op zijn mondelinge parlementaire vraag nr. 5-831 van 31 januari 2013 met betrekking tot de budgettaire impact op de federale begroting van een eventueel wetgevend initiatief (zie Handelingen Senaat, Doc. 5-90 van 31.1.2013, blz. 20 – 21).


Par ailleurs, il est également question d'une enquête du parquet fédéral sur « d’éventuels détournements d’argent par des agents de renseignement ».

Anderzijds wordt tevens melding gemaakt van " een onderzoek door het federaal parket naar mogelijke geldverduistering door inlichtingenagenten" .


Les documents administratifs disponibles en vue d'une réutilisation, les conditions éventuelles dont les licences types ainsi que les rétributions éventuelles sont répertoriés et publiés, notamment sur le portail fédéral.

De bestuursdocumenten die beschikbaar zijn voor hergebruik, de gebruikte standaardlicentie, de eventuele specifieke voorwaarden en de eventuele vergoedingen worden geïnventariseerd en gepubliceerd, in het bijzonder op de federale portaalsite.


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


Étant donné qu'une de ces victimes avait déposé plainte en 2011 avec constitution de partie civile dans le dossier Kelk et qu'il s'agissait d'éventuelles poursuites de faits possibles commis au Brésil, le parquet fédéral a décidé, en juin 2011, de traiter lui-même le dossier d'Anvers en ce qui concerne les éventuels faits commis au Brésil.

Omdat één van deze slachtoffers in 2011 een klacht met Burgerlijke Partijstelling neerlegde in het dossier Kelk én gezien het ging om het eventueel vervolgen van mogelijke feiten gepleegd in Brazilië besliste het federaal parket, in juni 2011, het Antwerps dossier zelf te behandelen voor wat betreft de mogelijke feiten in Brazilië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral d’une éventuelle ->

Date index: 2022-07-30
w