Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEDER
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
FEDER
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fédéral
Fédéralisme
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «fédéral est effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformément aux délais et conditions visés au § 5; "; 23° au paragraphe 4, 2°, les mots "par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "par le Service Public ...[+++]

21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanme ...[+++]


La Région wallonne conditionne, elle, à nouveau le payement de sa contribution à l'obtention d'un accord de burden sharing intra-belge, situation que j'estime regrettable compte tenu des annonces faites sur la scène internationale à Lima. 2. Concernant votre seconde question, l'entièreté des 50 millions d'euros promis en 2014 par le fédéral proviennent effectivement du budget de la coopération au développement.

Het Waals Gewest van zijn kant koppelt de betaling van zijn bijdrage aan het afsluiten van een intra-Belgisch burden sharing-akkoord, een situatie die ik betreurenswaardig acht, gelet op de aankondigingen die werden gedaan te Lima. 2. Wat uw tweede vraag betreft, zijn de door de federale overheid in 2014 beloofde 50 miljoen euro inderdaad volledig afkomstig uit het budget van ontwikkelingssamenwerking.


Que se passe-t-il si le parquet fédéral est effectivement mis en place ? Le réseau d'experts tombe-t-il alors sous le parquet fédéral ?

Als het federaal parket effectief tot stand komt, valt het expertisenetwerk dan onder de bevoegdheid van het federaal parket ?


L’État fédéral peut effectivement accorder une réduction d’impôt.

De federale staat kan wel een belastingvermindering geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous confirmer que je suis absolument au courant du fait que le parquet fédéral mène effectivement une instruction sur cette fraude aux cartes de crédit.

Ik kan u bevestigen dat ik absoluut op de hoogte ben dat het federaal parket inderdaad een strafonderzoek naar deze fraude met kredietkaarten voert.


L’article 18 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l’État fédéral dispose effectivement que les services établissent chaque année un rapport annuel sur leurs activités et l’évolution des principales données.

Artikel 18 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat bepaalt wel dat de diensten jaarlijks een jaarverslag opstellen over hun activiteiten en de evolutie van de belangrijkste gegevens.


5. Le ministre optera-t-il effectivement pour la promulgation du cadre normatif fédéral, qui est nécessaire pour que la compétence de contrôle des demandeurs d'emploi puisse effectivement être transférée aux Régions, sous la forme d'un arrêté royal? Le ministre ignorera-t-il l'observation formulée par le Conseil d'État, à savoir que le cadre normatif fédéral doit être fixé dans une loi?

5. Zal de minister er inderdaad voor opteren om het federaal normatief kader, dat nodig is opdat de controlebevoegdheid van werkzoekenden effectief overgedragen kan worden aan de regio's, uit te vaardigen in de vorm van een koninklijk besluit en legt de minister hiermee de opmerking zoals geformuleerd door de Raad van State, namelijk dat het normatief kader onderdeel moet zijn van een wet, naast zich neer?


De plus, le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail a effectivement rendu des avis sur les sujets proposés par l'administration; tous les avis peuvent être consultés sur le site internet du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. 4. Le rapport annuel 2013-2014 du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail peut être consulté sur le site internet du Servi ...[+++]

Verder adviseerde de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk wel over ontwerpen die hen door de administratie werden voorgelegd; alle adviezen kunnen worden geraadpleegd op de internetsite van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. 4. Het jaarverslag 2013-2014 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk kan worden geraadpleegd op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. 5. Het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot wijzigi ...[+++]


5. Étant donné la présence encore largement répandue d'amiante, une approche coordonnée est effectivement souhaitable. Les procédures opérationnelles standard déjà élaborées au niveau fédéral (cf. 1) et les sessions d'information que le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile va initier répondent déjà quelque peu à ce problème.

De reeds federaal uitgewerkte standaard operatie procedure (cfr. 1) en het door het Kenniscentrum voor Civiele Veiligheid op te starten infosessies, komen daar reeds enigszins aan tegemoet.


En réponse à ma question écrite nº 3-3273 relative à l'entrée en vigueur de la modification de la responsabilité personnelle et pécuniaire des receveurs du SPF Finances (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6480), vous m'indiquiez : « que l'article 38 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, a effectivement modifié les règles en matière de responsabilité des comptables justiciables devant la Cour des comptes.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3273 over de inwerkingtreding van de wijziging van de persoonlijke en strafrechtelijke bevoegdheid van de ontvangers van de FOD Financiën (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6480), deelt u me mee : « In artikel 38 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, worden de aansprakelijkheidsregels van de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtigen inderdaad gewijzigd.


w