Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre fédéral des finances
Service public fédéral Finances

Traduction de «fédéral finances également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service public fédéral Finances

Federale Overheidsdienst Financiën


Service public fédéral Finances

Federale Overheidsdienst Financiën


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des finances

Parlementair Staatssecretaris van Financn


ministre fédéral des finances

Minister van Financiën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le cadre de l'exercice des différentes missions fiscales du Service public fédéral Finances, également concernant l'AG ISI en matière de lutte contre la fraude fiscale, des données devront pouvoir être échangées au sein des administrations et services ainsi qu'avec les institutions externes.

2. In het kader van de uitvoering van de verschillende fiscale opdrachten van de FOD Financiën, ook met betrekking tot de AABBI inzake de fiscale fraudebestrijding, moeten gegevens tussen de administraties en diensten alsmede met de externe instellingen kunnen worden uitgewisseld.


Étant donné que les services de contrôle de l'Administration générale des Douanes Accises, qui dépendent du Service Public Fédéral Finances, effectuent des missions dans le cadre de la Politique de Sécurité routière, ils peuvent conformément aux dispositions légales, également puiser dans la caisse du Fonds de Sécurité routière.

Aangezien de controlediensten van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen, behorend tot de Federale Overheidsdienst Financiën, opdrachten uitvoeren die kaderen in het verkeersveiligheidsbeleid kunnen zij overeenkomstig voormelde wettelijke bepaling eveneens werkingsmiddelen putten uit het verkeersveiligheidsfonds.


3. a) Toutes les tâches du SSICF visées par le Code ferroviaire peuvent être sanctionnées d'une amende administrative, le cas échéant après application du mécanisme des mesures correctives. b) En ce qui concerne le RID, l'article 23 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives donne également compétence pour constater les infractions aux "membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et de la police fédérale et aux f ...[+++]

3. a) Alle taken van de DVIS vermeld in de Spoorcodex kunnen bestraft worden met een bestuurlijke boete, in voorkomend geval na toepassing van het mechanisme van corrigerende maatregelen. b) Ten aanzien van RID, geeft het artikel 23 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 ook de bevoegdheid om inbreuken vast te stellen aan "de personeelsleden het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst" die kunnen hun processen verbaal doorgeven aan de procureur des Konings, die de keuze kan ma ...[+++]


Le MR plaide pour une mise en oeuvre de la réforme selon un calendrier réaliste, en tenant compte de cette réforme, non seulement sur le plan fédéral mais également sur les finances de nos communes, d'où mes interrogations aujourd'hui.

De MR vraagt dat de hervorming volgens een realistisch tijdpad zou worden ingevoerd en dat rekening zou worden gehouden met de impact ervan, niet alleen op federaal vlak, maar ook op de gemeentefinanciën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Selon Francis Adyns, le porte-parole du Service public fédéral Finances, la Douane contrôle également les marchandises qui transitent par l'aéroport d'Ostende.

1. Volgens de woordvoerder Francis Adyns van de federale overheidsdienst Financiën controleert de Douane ook transitgoederen op de luchthaven van Oostende.


Art. VII 157. L'ancienneté pécuniaire du membre du personnel transféré du Service public fédéral Finances égale l'ancienneté pécuniaire réelle, le cas échéant augmenté de l'insertion barémique fédérale diagonale».

Art. VII 157. De geldelijke anciënniteit van het van de Federale Overheidsdienst Financiën overgehevelde personeelslid is gelijk aan de werkelijke geldelijke anciënniteit, in voorkomend geval verhoogd met de federale diagonale inschaling».


Art. 5. § 1. Le Service public fédéral Finances peut procéder également à l'agrégation des données recueillies en application de l'article 3 en vue de la création d'un datawarehouse qui doit permettre à ses services d'une part, de réaliser des contrôles ciblés sur la base d'indicateurs de risque et d'autre part, d'effectuer des analyses sur des données relationnelles provenant des différentes administrations et, ou services du Service public fédéral Finances.

Art. 5. § 1. De Federale Overheidsdienst Financiën kan de overeenkomstig artikel 3 ingezamelde gegevens samenvoegen met het oog op de oprichting van een datawarehouse waarmee zijn diensten enerzijds in staat worden gesteld om gerichte controles uit te voeren op basis van risico-indicatoren en anderzijds analyses kunnen uitvoeren op relationele gegevens afkomstig van verschillende administraties en, of diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën.


Le volet II de L’IAP finance également la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine au programme transnational de coopération territoriale européenne du FEDER «Europe du Sud-Est».

IPA-afdeling II verstrekt ook financiering voor de deelname aan het transnationale programma voor Zuidoost-Europa van het EFRO in het kader van de Europese territoriale samenwerking.


De plus, le volet II de l’IAP finance également un programme unilatéral concernant le développement de la région albanaise de Kukës, à la frontière du Kosovo, ainsi que la participation de l’Albanie au programme transnational du FEDER «Europe du Sud-Est».

IPA-afdeling II financiert daarenboven een unilateraal programma voor de ontwikkeling van de aan Kosovo grenzende regio Kukës in Albanië, alsook de deelname van Albanië aan het transnationale programma voor Zuidoost-Europa van het EFRO.


Art. 12. L'article 11 du présent arrêté est également d'application pour les assistants des finances et les chefs de section des finances qui, conformément à l'article 17 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le Statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances ont droit, par mesure transitoire, à l'échelle de traitement et au complément de traitement liés à un des grades rayés suivants :

Art. 12. Artikel 11 van dit besluit is eveneens van toepassing op de assistenten bij financiën en de sectiechefs bij financiën die, overeenkomstig artikel 17 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën, bij wege van overgangsmaatregel gerechtigd zijn op de weddenschaal en het weddencomplement verbonden aan één van de volgende geschrapte graden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral finances également ->

Date index: 2022-12-31
w