Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral intérieur recommande vivement de convenir " (Frans → Nederlands) :

Pour sa part, le Service public fédéral (SPF) Intérieur recommande vivement de convenir d’un déploiement policier sur la base d’une analyse dynamique des risques, bien qu’il puisse être constaté que, dans bon nombre de zones, ce principe n’est pas appliqué entièrement et que l’on opte pour un déploiement renforcé, en se basant sur le raisonnement selon lequel, ce faisant, tout risque sera exclu et les responsabilités qui ont été assignées seront assumées.

Vanuit de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken wordt resoluut aanbevolen om de politie-inzet te bepalen op basis van een dynamische risicoanalyse, doch in nogal wat zones kan worden vastgesteld dat men dit niet tenvolle toepast, en kiest voor een grotere inzet, vanuit de redenering dat men op die manier elk risico zou uitsluiten en zo de toebedeelde verantwoordelijkheden zou opnemen.


29. La commission de l'Intérieur recommande, quant à l'implémentation du système ASTRID, de prévoir une dotation particulière au budget fédéral pour couvrir les frais des villes et communes.

29. Met betrekking tot de implementering van ASTRID beveelt de commissie aan op de federale begroting een bijzondere dotatie te voorzien om de kosten van de steden en gemeenten te dekken.


La commission de l'Intérieur recommande la création d'un Conseil fédéral de sécurité civile.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken beveelt aan een Federale Raad voor de civiele veiligheid op te richten.


La commission de l'Intérieur recommande la création d'un Conseil fédéral de sécurité civile.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken beveelt aan een Federale Raad voor de civiele veiligheid op te richten.


La commission de l'Intérieur recommande la création d'un Conseil fédéral de sécurité civile.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken beveelt aan een Federale Raad voor de civiele veiligheid op te richten.


75. demande à la Commission et aux États membres, en ce qui concerne le marché intérieur du gaz, de réviser tous les contrats gaziers basés sur des mécanismes de tarification obsolètes – notamment le principe d'indexation en fonction du pétrole – qui imposent des prix élevés aux consommateurs, et recommande vivement à la Commission de contribuer à la recherche de solutions pour pouvoir renégocier ces contrats, et non uniquement au moment de leur renouvellement; insiste sur la nécessité de dévelop ...[+++]

75. verzoekt de Commissie en de lidstaten met het oog op de interne gasmarkt om alle gascontracten die gebaseerd zijn op verouderde prijsmechanismen - indexering met de olieprijs in het bijzonder - die de consumenten op hoge kosten drijven, te herzien en roept de Commissie op om bijstand te verlenen bij het onderzoek naar de mogelijkheid tot het heronderhandeling van deze contracten ook buiten momenten van verlenging om; wijst op de noodzaak van de ontwikkeling en ondersteuning van alle producten en mechanismen ten faveure van meer kortetermijnhandel in gas; benadrukt dat bovenstaande maatregelen cruciaal zijn om alle consumenten op de interne gasmarkt daadwerkelijk concurrerende gasprijzen te kunnen ...[+++]


69. attire l'attention sur la dimension extérieure que comporte le marché de l'énergie, dont le but est de favoriser l'accès de tous les États membres à des sources d'énergie diversifiées; invite la Commission, en coordination avec le service européen pour l'action extérieure, à utiliser ses instruments de politique étrangère pour promouvoir les règles et les normes du marché intérieur de l'énergie dans le cadre des relations avec des pays tiers, et notamment avec les pays voisins de l'Union; la prie instamment de résoudre, au moyen de dialogues bilatéraux avec les pays tiers concernés, la question de la détermination de règle ...[+++]

69. vestigt de aandacht op de externe dimensie van de energiemarkt, die ten doel heeft het voor alle lidstaten gemakkelijker te maken toegang te verkrijgen tot diverse energiebronnen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de EDEO, haar instrumenten voor buitenlands beleid aan te wenden ter bevordering van de naleving van regels en normen van de interne energiemarkt in derde landen, in het bijzonder in de naburige landen van de EU; vraagt de Commissie om de kwestie van duidelijke regelgeving voor congestiebeheer op grensoverschrijdende elektriciteit- en gasverbindingen en voor de toegang van derden tot transmissienetten, op te loss ...[+++]


17. déplore la position de retrait de la Fédération de Russie, qui consiste à reconnaître les résultats des élections et à qualifier la répression en cours d'«affaire intérieure»; recommande à la Commission d'entamer un dialogue, des consultations et une coordination politique avec les voisins de la Biélorussie qui ne sont pas membres de l'Union européenne, qui ont une tradition de relations spéciales avec ce pays et sont également partenaires de l'Union, à savoir la Russie et l'Ukraine, afin de porter à son maximum l'efficacité de l ...[+++]

17. betreurt dat de Russische Federatie de verkiezingen erkent en de onderdrukking afdoet als een „interne kwestie”; beveelt de Commissie aan een dialoog aan te gaan, raadplegingen op te starten en te zorgen voor politieke coördinatie met de buurlanden van Belarus die geen deel uitmaken van de EU, met name Rusland en Oekraïne, om te zorgen voor een zo doeltreffend mogelijk EU-beleid ten aanzien van Belarus en om samen te werken aan een zorgvuldig uitgebalanceerde reactie op het democratisch tekort en de schendingen van de mensenrechten in Belarus, terwijl ervoor wordt gezorgd dat het land niet internationaal wordt geïsoleerd;


5. recommande vivement à l'Union européenne d'appuyer le gouvernement fédéral de transition instauré en Somalie et les autorités locales compétentes dans l'effort déployé pour améliorer les infrastructures de base et assurer la reprise des activités économiques, s'agissant en particulier de la pêche, de la préservation des ressources maritimes et de la gestion des déchets, dans la perspective de la création d'emplois, notamment pour les jeunes;

5. beveelt de EU met nadruk aan haar steun te geven aan de nieuwe Federale overgangsregering (TFG) van Somalië en aan de relevante plaatselijke autoriteiten bij de verbetering van de basis-infrastructuur en de hervatting van de economische activiteit, met name op het gebied van visserij-activiteiten, het behoud van de mariene hulpbronnen en het afvalbeheer, zodat vooral voor jongeren werkgelegenheid wordt geschapen;


9. recommande vivement à l'Union européenne d'aider le gouvernement fédéral de transition de Somalie à améliorer les infrastructures de base dans le secteur de la pêche, la conservation des ressources marines et la gestion des déchets, de façon à encourager l'emploi et réduire ainsi le nombre de jeunes recrutés dans des activités de piraterie et dans les milices, sachant notamment que les pirates sont de plus en plus organisés et multiplient leurs activités, telles que la traite des êtres humains, ainsi que le trafic de drogues et d'a ...[+++]

9. dringt ten zeerste aan op ondersteuning door de EU van de inspanningen van de federale overgangsregering ter verbetering van de basisinfrastructuur voor visserijactiviteiten, de instandhouding van de mariene rijkdommen en het afvalbeheer, met het oog op bevordering van de werkgelegenheid, zodat minder jongeren in piraterij en militieactiviteiten worden ingezet, met name in de wetenschap dat de piraten steeds beter georganiseerd zijn en hun activiteiten op het gebied van mensen-, drugs- en wapenhandel opvoeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral intérieur recommande vivement de convenir ->

Date index: 2024-03-01
w