Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Département fédéral de l'intérieur
Et économiques
FEWITA
Ministère de l'Intérieur
Service public fédéral Intérieur
Sociaux

Traduction de «fédéral intérieur tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service public fédéral Intérieur

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken


Service public fédéral Intérieur

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken


Département fédéral de l'intérieur | ministère de l'Intérieur

Ministerie van Binnenlandse Zaken


Fédération des Associations européennes du Commerce de gros et extérieur | Fédération des associations européennes du commerce de gros intérieur et extérieur | FEWITA [Abbr.]

FEWITA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. Les personnes qui assurent la direction effective des entreprises et services internes communiquent, de la manière déterminée par le Roi et dès qu'elles en ont connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction.

Art. 49. De personen die de werkelijke leiding hebben van de ondernemingen en interne diensten melden op de door de Koning bepaalde wijze, aan de administratie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra ze er kennis van krijgen, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen die een in deze wet bedoelde functie uitoefenen en die gepleegd zijn in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun functie.


Si la Banque-carrefour doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec la Banque-carrefour. Ceci s'applique en particulier à tous les organismes publics fédéraux concernés, notamment au SPF Finances et au SPF Justice, en ce qui concerne l'exécution de l'article 5, 6° du présent contrat d'administration, au service public fédéral Technologie de l'information et de la communication c ...[+++]

6°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, bevoegd voor de ondersteuning inzake e-government van federale overheidsdiensten en programmatorische overheidsdiensten waarvan de taken zich niet in de sociale of gezondheidssector situeren, voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 6, 4°, en 12, 5°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 8, 1°, e), en 9, 2°, van deze bestuursovereenkomst, voor de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst E ...[+++]


" Le personnel dirigeant des entreprises, services et organismes communique, dès qu'elle en a connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction" .

" Het leidinggevend personeel van de ondernemingen, diensten en instellingen meldt aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra het er kennis van krijgt, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen die een in deze wet bedoelde functie uitoefenen en die gepleegd zijn in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun functie" .


Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifiée par les lois du 10 mars 2003, 27 décembre 2004, 25 avril 2007 et 14 avril 2011, notamment les articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2013 contenant les normes de sécurité à respecter dans les stades de football; Vu l'avis 58.447/2 du Conseil d'Etat donné le 2 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant qu'il importe dans un souci d'efficacité, de continuité et de bonne gestion administrative d'organiser la délégation de compétence suivante à un fonctionnaire du Service public fédéral ...[+++]

Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij de wetten van 10 maart 2003, 27 december 2004, 25 april 2007 en 14 april 2011, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2013 houdende de in voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen; Gelet op het advies 58.447/2 van de Raad van State, gegeven op 2 december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het, uit zorg voor efficiëntie, continuïteit en goed administratief bestuur van belang is om de volgende delegatie van bevoegdheid toe te kennen aan een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales PHILIPPE, Roi des Belges, A ...[+++]

14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de openbare instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ressorteren, en tegelijk onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu la loi du budget général des dépenses du 18 décembre 2015 pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.13.2, programme 56/0; Considérant que le fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin vise à améliorer la sécurité au sens large et à rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le football; Considérant que le subventionnement de ce fonds apporte une contribution vitale à la demande général, qui ém ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de aanwending der subsidies; Gelet op de wet van 18 december 2015 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/0; Overwegende dat het fonds « Jo Vanhecke » in de schoot van de Koning Boudewijnstichting de veiligheid in de brede zin wil verbeteren en een lans wil breken voor meer respect en diversiteit in het voetbal; Overwegende dat subsidiering van dit fonds een vitale bijdrage levert aan de algemene vraag van voetbalbonden, over supporters, tot overheden, tot meer vei ...[+++]


Art. 21. § 1. Pour les établissements seuil haut, le ministre fédéral qui a l'Intérieur dans ses attributions veille à ce que des informations claires et compréhensibles concernant les mesures de sécurité à prendre et la conduite à tenir en cas d'accident majeur soient fournies d'office régulièrement et selon la forme la plus appropriée, à toutes les personnes, à tous les bâtiments et zones fréquentés par le public, y compris les écoles et les hôpitaux, et à tous les établissements voisins et les sites voisins non couverts par le pr ...[+++]

Art. 21. § 1. Voor de hogedrempelinrichtingen draagt de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken er zorg voor dat duidelijke en begrijpelijke informatie over de bij een zwaar ongeval te treffen veiligheidsmaatregelen en de in dat geval te volgen gedragslijn regelmatig en in de meest aangewezen vorm ambtshalve wordt verstrekt aan alle personen, aan alle door het publiek gebruikte gebouwen en gebieden, met inbegrip van scholen en ziekenhuizen, en aan alle naburige inrichtingen en naburige bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord vallen, die kunnen worden getroffen door een zwaar ongeval.


Sont affectés au Fonds visé au paragraphe 1 , les recettes résultant : 1° des remboursements effectués par les tiers responsables de dommages causés aux biens meubles et immeubles du domaine de la Région géré par la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques ainsi que des récupérations des sommes indûment avancées, en ce compris dans le cadre du règlement de litiges en matière de responsabilité du fait des biens précités; 2° de tous paiements découlant de dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau des voies hydrauliques et de ses dépendances; 3° des remboursements effectués da ...[+++]

Bestemd worden voor het in § 1 bedoelde Fonds de ontvangsten uit: 1° de terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan de roerende en onroerende goederen van het domein van het Waalse Gewest dat beheerd wordt door het operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, alsook uit terugvorderingen van ten onrechte voorgeschoten bedragen, namelijk in het kader van de regeling van geschillen inzake aansprakelijkheid wegens genoemde feiten; 2° alle betalingen opgelegd bij de wetgevende en reglementaire bepalingen betreffende het gebruik van het waterwegennetwerk en de aanhorigheden ervan; 3° de terugbetalingen uitgevoerd in het kader van projecten die het voorwerp uitmaken van een Europese medefinanciering (zo ...[+++]


Art. 6. Sans préjudice des compétences en la matière du Ministre, du président du comité de direction et du directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation, les membres du personnel traitants sont habilités au nom du Ministre, en ce qui le personnel du Service public fédéral Intérieur, à signer tous autres actes, pour autant que ceux-ci se bornent à décrire une situation de droit existante, sans créer des nouvelles situations de droit.

Art. 6. Onverminderd de bevoegdheden terzake van de Minister, de voorzitter van het directiecomité en de functionele directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie, zijn de behandelende personeelsleden, wat het personeel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gemachtigd om namens de Minister alle andere akten te ondertekenen, voor zover deze louter een bestaande rechtssituatie beschrijven, zonder nieuwe rechtssituaties te creëren.


La « Fédération des Etudiant(e)s francophones » (FEF) est une association sans but lucratif qui a, selon l'article 6, alinéa 2, 1, de ses statuts - publiés aux annexes du Moniteur belge du 30 décembre 2005 -, pour objet social de « défendre les intérêts [.] des étudiant(e)s inscrit(e)s dans les établissements d'enseignement supérieur situés en Communauté française de Belgique [.] sur tous les problèmes mettant en cause, de près ou de loin leurs droits, devoirs, intérêts [.] sociaux [.] et économiques [.] en jouant le rôle d'organe représentatif et actif, ...[+++]

De « Fédération des Etudiant(e)s francophones » (FEF) is een vereniging zonder winstoogmerk die, volgens artikel 6, tweede lid, 1, van haar statuten - bekendgemaakt in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005 -, tot maatschappelijk doel heeft de belangen te verdedigen van « [.] de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van [.] sociale [.] en economische aard [.] in het geding brengen, door als representatief of zelfs actief orgaan op te treden bij de [.] bevoegde autoriteiten op alle niveaus van de besluitvorming ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral intérieur tous ->

Date index: 2023-03-11
w