Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral peut éventuellement » (Français → Néerlandais) :

La fédération propose éventuellement de remplacer le mot « gestion » par le mot « mission »; l'idée étant que le gestionnaire peut se faire également assister par un tiers.

De KFBN stelt voor om het woord « beheer » eventueel te vervangen door « opdracht »; de achterliggende idee is dat de beheerder zich ook kan laten bijstaan door een derde.


Si l'on constate qu'une enquête locale n'évolue pas, le parquet fédéral peut éventuellement adresser une requête d'entraide judicaire afin d'accélérer l'enquête.

Als blijkt dat het plaatselijk onderzoek niet vordert kan het federaal parket eventueel via een internationaal verzoek tot rechtshulp het gerechtelijk onderzoek trachten te bespoedigen.


Chaque "interdiction" régionale signifiera donc nécessairement que le consommateur est touché (y compris par d'éventuelles sanctions en cas d'infraction), alors que le pouvoir fédéral peut s'attaquer au problème à la source: on peut interdire à l'importateur, au distributeur ou au fabricant de mettre son produit sur le marché en Belgique.

Elk Gewestelijk "verbod" zal dus noodzakelijkerwijs betekenen dat de consument getroffen wordt (ook door eventuele sancties bij een overtreding), terwijl de federale overheid het probleem bij de bron kan aanpakken: de invoerder, distributeur of producent kan verboden worden zijn product in België op de markt te brengen.


Le procureur fédéral m'a également précisé que sa politique est de ne citer le nom de personnes éventuellement impliquées que lorsqu'il ne peut faire autrement.

De federale procureur heeft mij eveneens gemeld dat zijn beleid erin bestaat geen namen te noemen van eventueel betrokken personen, tenzij het niet anders kan.


Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes ...[+++]

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


Réponse reçue le 22 janvier 2015 : En ce qui concerne précisément les accords de coopération et les projets communs entre l'État fédéral et les Régions en matière d’environnement, on peut dire qu’à ce stade, il n’y a pas d’impact direct car la priorité accordée à cette coopération est maintenue, éventuellement au détriment d’autres projets.

Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : Wat de samenwerkingsakkoorden en de gemeenschappelijke projecten tussen de Federale Staat en de Gewesten op het niveau van leefmilieu betreft, kunnen we zeggen dat er in dit stadium geen directe gevolgen zijn aangezien de prioriteit die aan deze samenwerking werd verleend, behouden blijft, eventueel ten koste van andere projecten.


Si un patient ne peut plus exprimer sa volonté ou s'il se trouve dans un état où l'euthanasie pourrait éventuellement être appliquée en exécution de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le médecin peut s'informer en consultant la banque de données du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Indien een patiënt zijn wil niet meer kan uitdrukken of zich in een staat bevindt waar euthanasie eventueel kan worden toegepast volgens de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie kan de geneesheer zich informeren door het raadplegen van de persoonsgegevensbank van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


L'éventuelle application cumulative de l'article 125 de la Constitution et de l'article 103 de la Constitution, vu qu'un ministre communautaire ou régional peut être poursuivi pour des infractions commises dans l'exercice des fonctions de ministre fédéral (et vice-versa).

De mogelijke cumulatie van artikel 125 van de Grondwet en artikel 103 van de Grondwet vermits men als gemeenschaps- of gewestminister kan worden vervolgd voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt van federaal minister (en omgekeerd).


On peut se poser la question de savoir comment se présente la situation à l'échelon fédéral et ce qu'il en est des éventuelles condamnations en matière de responsabilité civile qui concernent les Régions flamande et de Bruxelles-Capitale.

De vraag is wat de toestand op het federale vlak is, en tegen welke veroordelingen inzake burgerlijke aansprakelijkheid het Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aankijken.


Lorsque le membre du personnel intéressé travaille pendant une période déterminée dans un des organismes ou services énumérés par l'honorable membre, ce membre du personnel peut donc en effet encore bénéficier de l'intervention dans les frais de transport pour autant qu'il s'agisse de services fédéraux; s'il s'agit de services communautaires, régionaux, provinciaux ou locaux, le service fédéral dont relève le membre du personnel intéressé peut réclamer ces frais au service de mise au travail ou ce membre du personnel peut ...[+++]

Wanneer het betrokken personeelslid gedurende een bepaalde periode werkt in een van de instellingen of diensten opgesomd door het geachte lid, kan dus dit personeelslid inderdaad nog genieten van de tegemoetkoming in de vervoerskosten voor zover het om federale diensten gaat; betreft het gemeenschaps-, gewestelijke, provinciale of lokale overheidsdiensten, dan kan de federale dienst waartoe het betrokken personeelslid behoort deze kosten terugvorderen van de dienst van tewerkstelling of kan dit personeelslid eventueel genieten van de regeling inzake woon-werkverkeer die door de betrokken overheid wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral peut éventuellement ->

Date index: 2023-06-18
w