Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral pourrait permettre » (Français → Néerlandais) :

3) Même si vous n'êtes au courant d'aucune pratique de contrôle de ce genre, savez-vous si le matériel ou le système informatique de votre Service public fédéral pourrait permettre de contrôler l'utilisation du web ?

3) Zelfs al hebt u geen weet van dergelijke controlepraktijken, weet u of de apparatuur of de IT van uw Federale Overheidsdienst het mogelijk maakt om het surfgedrag te controleren?


Il est certain qu'une représentation des associations de villes et communes au sein du Conseil Supérieur des Finances pourrait permettre de mieux relayer l'impact pour les pouvoirs locaux des décisions prises au niveau fédéral.

Door een vertegenwoordiging van de verenigingen van steden en gemeenten in de Hoge Raad van Financiën zouden de lokale besturen beter op de hoogte zijn van de impact van op het federale niveau genomen beslissingen.


Cette initiative devrait permettre un meilleur échange d'informations entre les personnes mais également avec l'administration". La mise à disposition complète des informations publiques pourrait rapporter 180 millions d'euros à l'économie bruxelloise et donner naissance à 1 500 nouveaux emplois" selon Agoria, la fédération de l'industrie technologique.

Volgens Agoria, de federatie die de technologische industrie vertegenwoordigt, kan het "volledig openstellen van overheidsinformatie" "de Brusselse economie 180 miljoen euro en 1.500 nieuwe jobs opleveren".


Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'inte ...[+++]

De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe t ...[+++]


Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'inte ...[+++]

De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe t ...[+++]


L'on pourrait partir du principe que les communautés et régions donnent leur assentiment en premier lieu, afin de permettre au Ministère des Affaires étrangères et au Parlement fédéral de tenir compte de toutes les réserves émises par les Conseils.

Men zou van het standpunt kunnen vertrekken dat de Gemeenschappen en de Gewesten in eerste orde goedkeuren, om de minister van Buitenlandse Zaken en het federaal Parlement toe te laten rekening te houden met alle beperkingen geformuleerd in de Raden.


L'on pourrait partir du principe que les communautés et régions donnent leur assentiment en premier lieu, afin de permettre au Ministère des Affaires étrangères et au Parlement fédéral de tenir compte de toutes les réserves émises par les Conseils.

Men zou van het standpunt kunnen vertrekken dat de Gemeenschappen en de Gewesten in eerste orde goedkeuren, om de minister van Buitenlandse Zaken en het federaal Parlement toe te laten rekening te houden met alle beperkingen geformuleerd in de Raden.


La poursuite de ces objectifs ne pourrait permettre au législateur fédéral de s'arroger les compétences attribuées aux communautés.

Het nastreven van die doelstellingen zou de federale wetgever niet ertoe in staat kunnen stellen de bevoegdheden die aan de gemeenschappen werden toegewezen, aan zich te trekken.


2. Le niveau fédéral pourrait-il à l'avenir dégager un budget pour permettre ces remboursements?

2. Zou er op federaal niveau in de toekomst ruimte voor deze terugbetaling kunnen worden voorzien?


L'absence de cette décision est grave et préoccupante quand on sait qu'elle pourrait permettre à des étudiants n'obtenant pas l'attestation du 1er cycle visée dans le décret de la Communauté française de juillet 1997 de poursuivre leurs études et de suivre une formation spécifique organisée par les universités, tout en recevant l'agrément au niveau fédéral.

Het uitblijven van die beslissing is ernstig en verontrustend omdat studenten die in het decreet van de Franse Gemeenschap van juli 1997 bedoelde attest van de 1e cyclus niet behalen, op die wijze hun studies zouden kunnen voortzetten en een specifieke door de universiteiten georganiseerde opleiding zouden kunnen volgen met bovendien federale erkenning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral pourrait permettre ->

Date index: 2021-05-30
w