Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Doigt à ressort
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Traduction de «fédéral qui ressortent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne mes domaines de la politique, je ne dispose pas de Services publique fédéral qui ressortent exclusivement de ma compétence.

Wat betreft mijn beleidsdomeinen beschik ik niet over Federale Overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.


Je ne dispose d'aucun Service Publique Fédéral qui ressorte exclusivement de ma compétence.

Ik beschik niet over Federale overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.


En ce qui concerne mes domaines de la politique, je ne dispose pas de Services Publique fédéral qui ressortent exclusivement de ma compétence.

Wat betreft mijn beleidsdomeinen beschik ik niet over Federale overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.


En ce qui concerne mes domaines de la politique, je ne dispose pas de Service publique fédéral qui ressort exclusivement de ma compétence.

Wat betreft mijn beleidsdomeinen beschik ik niet over Federale overheidsdiensten die exclusief onder mijn bevoegdheid vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre estime que le caractère facultatif de l'action du procureur fédéral ne ressort pas du texte.

Een lid meent dat het facultatieve karakter van het optreden van de federale procureur niet uit de tekst blijkt.


L'installation de l'administration électronique est, à l'échelon fédéral, du ressort de trois ministres : M. Luc Van den Bossche, qui s'occupe des services administratifs; M. Rik Daems, qui élabore le PPP (partenariat public/privé) et a dans ses compétences l'ICT en général (Information and Communication Technology); et M. Charles Piqué, qui, dans le cadre de la loi sur la signature électronique, est responsable de la certification volontaire des fournisseurs de services en matière de signature électronique.

De installatie van het e-government is op federaal vlak de verantwoordelijkheid van drie ministers, namelijk de heer Luc Van den Bossche, die de back-office verzorgt, de heer Rik Daems, die de PPP (Public/private partnership) uitwerkt en bevoegd is voor de ICT in het algemeen (Informatie- en Communicatie Technologie), en de heer Charles Picqué, die binnen de wet op de elektronische handtekening verantwoordelijk is voor de vrijwillige certificatie van dienstverleners van elektronische handtekeningen.


Un membre estime que le caractère facultatif de l'action du procureur fédéral ne ressort pas du texte.

Een lid meent dat het facultatieve karakter van het optreden van de federale procureur niet uit de tekst blijkt.


- Erratum Au Moniteur belge du 28 septembre 2015 : page 60529, ligne 7, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 10 » au lieu de « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9 » ; page 60529, ligne 8, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet fédéral ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2015: bladzijde 60529, regel 7, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 10" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 9"; bladzijde 60529, regel 9, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 5 (waarvan 3 Franstalig en 2 Nederlandstalig)" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 3 (waarvan 2 Franstalig en 1 Nederlandstalig)"; bladzijde 60529, regel 12, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof v ...[+++]


Ce pourcentage varie quelque peu selon le ressort, de 4,48 % dans le ressort d’Anvers à 5,92 % dans le ressort de Mons et 12,11 % au parquet fédéral.

Dit percentage varieert enigszins naargelang het rechtsgebied, van 4,48 % in het rechtsgebied Antwerpen tot 5,92 % in het rechtsgebied Bergen en 12,11 % op het federaal parket.


D'après le rapport annuel 2008 du Médiateur fédéral, il ressort que des plaintes ont été déposées pour non-respect de ce règlement par l'Office des étrangers.

Uit het jaarverslag 2008 van de federale ombudsman blijkt dat klachten werden ingediend omdat de Dienst Vreemdelingenzaken die reglementering niet naleeft.


w