Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel renvoyé
Concours du FEDER
FEDER
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fédéralisme
Fédération d'États
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Transformer les produits de bois renvoyés
État fédéral

Traduction de «fédéral renvoyant vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour vous inscrire, veuillez renvoyer le formulaire (PDF, 69.41 Ko) suivant dûment complété et signé par envoi recommandé pour le 23 février 2018 au service fédéral des armes.

Om je in te schrijven, bezorg je voor 23 februari 2018 via aangetekende zending volgend ingevuld en ondertekend formulier (PDF, 67.34 KB) aan de Federale Wapendienst.


Pour vous inscrire, veuillez renvoyer le formulaire (PDF, 69.41 Ko) suivant dûment complété et signé par envoi recommandé pour le 23 février 2018 au service fédéral des armes.

Om je in te schrijven, bezorg je voor 23 februari 2018 via aangetekende zending volgend ingevuld en ondertekend formulier (PDF, 67.34 KB) aan de Federale Wapendienst.


6. Quant à votre question relative à la BNB (Banque nationale de Belgique), j'aimerais vous renvoyer vers le Service public fédéral Finances, compétent en la matière.

6. Wat uw vraag over de NBB (Nationale Bank van België) betreft, wens ik u door te verwijzen naar de Federale Overheidsdienst Financiën, die bevoegd is voor deze materie.


Le Comité P est un organe de contrôle externe qui, encadré par le Parlement fédéral, est chargé du contrôle du fonctionnement global des services de police et de l'exercice de la fonction de police par l'ensemble des fonctionnaires compétents des services de police, d'inspection ou de contrôle et qui doit rendre compte à la Commission spéciale chargée de l'accompagnement parlementaire du Comité P. Pour plus d'information à ce sujet, je dois donc vous renvoyer vers cet organe.

Het Comité P is een extern controleorgaan dat, onder de begeleiding van het Federaal Parlement, belast is met het toezicht op de globale werking en uitoefening van de politiefunctie door alle bevoegde ambtenaren van de politie-, inspectie- of handhavingsdiensten en die verantwoording dient af te leggen aan de Bijzondere commissie belast met de parlementaire begeleiding van het Comité P. Voor meer informatie met betrekking tot dit thema, dien ik u dan ook door te verwijzen naar dit orgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le plaignant n'est pas satisfait de la réponse à la plainte introduite, il/elle peut renvoyer sa plainte vers le Service de médiation fédéral pour que sa plainte, par ce biais, puisse à nouveau être traitée.

Indien de klager niet tevreden is met het antwoord op de ingediende klacht, kan hij zijn klacht doorsturen naar de Federale Ombudsdienst om via die weg zijn klacht opnieuw te laten behandelen.


Comme le portail fédéral n'offre que peu d'informations en allemand, le citoyen germanophone est renvoyé pour sa recherche vers une page rédigée dans une autre langue.

Aangezien de inhoud van de federale portaalsite slechts beperkt in het Duits beschikbaar is, wordt de Duitstalige burger bij zijn opzoeking doorverwezen naar een anderstalige webpagina.


Dans la suite du texte, le terme « Fonds » est utilisé pour désigner les trois Fonds, les termes «Fonds Structurels» renvoyant exclusivement au FEDER et au FSE.

In de rest van de tekst wordt de term “fondsen” gebruikt als het over deze drie fondsen gaat en “Structuurfondsen” als het alleen over het EFRO en het ESF gaat.


Dans la suite du texte, le terme « Fonds » est utilisé pour désigner les trois Fonds, les termes «Fonds Structurels» renvoyant exclusivement au FEDER et au FSE.

In de rest van de tekst wordt de term “fondsen” gebruikt als het over deze drie fondsen gaat en “Structuurfondsen” als het alleen over het EFRO en het ESF gaat.


En ce qui concerne la nécessité de limiter le montant de l'aide au minimum indispensable pour atteindre les objectifs poursuivis, le gouvernement fédéral a renvoyé au règlement financier («Landeshaushaltsordnung») du Land de Saxe-Anhalt, qui prévoit que toute autorité est tenue d'obtenir, en matière de transactions financières des pouvoirs publics, les meilleurs résultats possibles au coût le plus faible possible.

Wat betreft de noodzaak de steun te beperken tot hetgeen onmisbaar is om de ermee beoogde doelstellingen te bereiken, verwees de Duitse bondsregering naar de begrotingswetgeving van de deelstaat Saksen-Anhalt, volgens welke elke instantie verplicht is bij financiële transacties met overheidsgeld met zo weinig mogelijk kosten het best mogelijke resultaat te bereiken.


considérant que la procédure de détermination du point de référence de place assise dans les véhicules à moteur figure à l'annexe III de la directive 77/649/CEE du Conseil, du 27 septembre 1977, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au champ de vision du conducteur des véhicules à moteur (5); que, par conséquent, il n'est pas nécessaire de la décrire à nouveau dans la présente directive; que la présente directive doit renvoyer à la directive 74/297/CEE du Conseil, du 4 juin 1974, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (comportement du dispositif de conduite en cas de choc) (6); qu'il est fait référence au Code of Federal ...[+++]

Overwegende dat de methode voor het bepalen van het referentiepunt van een zitplaats in een motorvoertuig beschreven staat in bijlage III van Richtlijn 77/649/EEG van de Raad van 27 september 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het zichtveld van de bestuurder van motorvoertuigen (5); dat die methode derhalve niet opnieuw in deze richtlijn behoeft te worden beschreven; dat moet worden verwezen naar Richtlijn 74/297/EEG van de Raad van 4 juni 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de binneninrichting van motorvoertuigen (gedrag van de stuurinrichting bij botsingen) (6); dat verwezen wordt naar de Code of Federal Regulations van de Verenigde Staten (7 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral renvoyant vers ->

Date index: 2022-05-11
w