Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEDER
FEDER
FIIP
FNBTR
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fébetra
Fédéral
Fédéralisme
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie automobile
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
IFPI
VDA
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Vertaling van "fédéral se trouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’attire votre attention sur le fait que le gouvernement fédéral se trouvait en affaires courantes durant une grande partie de l’année 2014.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat de regering zich in het jaar 2014 voornamelijk in lopende zaken bevond.


L'opération a incontestablement été planifiée à l'époque de la formation de l'actuel gouvernement fédéral en juillet 2003, sans que l'impact budgétaire en soit connu et principalement dans le but de lever l'incertitude dans laquelle se trouvait Belgacom.

Vast staat dat deze operatie gepland werd ten tijde van de vorming van de huidige federale regering in juli 2003, zonder dat de impact op de begroting gekend was en vooral met het oog op het wegnemen van de onzekerheid bij Belgacom.


L'opération a incontestablement été planifiée à l'époque de la formation de l'actuel gouvernement fédéral en juillet 2003, sans que l'impact budgétaire en soit connu et principalement dans le but de lever l'incertitude dans laquelle se trouvait Belgacom.

Vast staat dat deze operatie gepland werd ten tijde van de vorming van de huidige federale regering in juli 2003, zonder dat de impact op de begroting gekend was en vooral met het oog op het wegnemen van de onzekerheid bij Belgacom.


En tant que fédéraliste convaincu, il trouvait malheureux que l'État fédéral s'enrichisse, alors que les communautés, tant française que flamande, s'appauvrissaient.

Als overtuigde federalist vond hij het betreurenswaardig dat de federale Staat rijker werd terwijl de gemeenschappen, zowel de Franse als de Vlaamse, verarmden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création de ce Fonds trouvait sa place dans le Plan fédéral de lutte contre le tabagisme et est une des mesures en vue de la ratification de la Convention cadre de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) pour lutter d’une manière efficace contre le tabagisme.

De oprichting van dit Fonds kaderde in het Federaal plan ter bestrijding van het tabaksgebruik en is één van de maatregelen ter ratificatie van de Kaderovereenkomst van de Wereld Gezondheidsorganisatie (WGO) om het tabaksgebruik op doeltreffende wijze te bestrijden.


3. À la demande d’un État membre, le Monténégro réadmet aussi sur son territoire tout ancien ressortissant de l’ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie qui n’a obtenu aucune autre nationalité et dont le lieu de naissance et le lieu de résidence permanente à la date du 27 avril 1992 se trouvait sur le territoire du Monténégro, pour autant que ces derniers éléments puissent être confirmés par les autorités monténégrines à la date de présentation de la demande de réadmission.

3. Montenegro neemt op verzoek van een lidstaat ook gewezen onderdanen van de voormalige Socialistische Federale Republiek Joegoslavië over die geen andere nationaliteit hebben verworven en die zijn geboren op het grondgebied van Montenegro en hun permanente verblijfplaats op 27 april 1992 in Montenegro hadden, mits de Montenegrijnse autoriteiten dat laatste kunnen bevestigen op de datum van indiening van het overnameverzoek.


3. À la demande d'un État membre, l'ancienne République yougoslave de Macédoine réadmet aussi sur son territoire tout ancien ressortissant de la République socialiste fédérative de Yougoslavie qui n'a obtenu aucune autre nationalité et dont le lieu de naissance, et le lieu de résidence permanente à la date du 8 septembre 1991, se trouvait sur le territoire de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

3. De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië neemt op verzoek van een lidstaat ook gewezen onderdanen van de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië over die geen andere nationaliteit hebben verworven en die zijn geboren op het grondgebied van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en hun permanente verblijfplaats op 8 september 1991 in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hadden.


les mots « différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début de l'utilisation par le Service public fédéral » sont ajoutés après « la prime unique ».

de woorden « verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de inzetting bij de Federale Overheidsdienst » worden toegevoegd na de woorden « eenmalige premie ».


les mots « différente selon que le membre du personnel se trouvait en disponibilité ou en activité de service chez Belgacom avant le début du stage au Service public fédéral » sont ajoutés après « la prime unique ».

de woorden « verschillend naargelang het personeelslid zich bij Belgacom in disponibiliteit of in dienstactiviteit bevond vóór de aanvang van de stage bij de Federale Overheidsdienst » worden toegevoegd na de woorden « eenmalige premie ».


On y trouvait également des représentants d'organisations privées, du Conseil fédéral de Développement durable et de quelques ONG et ASBL.

Ten slotte waren er ook enkele vertegenwoordigers van privé-organisaties zoals de Jongerenconferentie, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en een aantal NGO's en vzw's.


w