Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral sera amené » (Français → Néerlandais) :

Vingt ans après la réforme de l'État, qui a abouti notamment à la création des parlements de Communauté et de Région ainsi qu'au bicaméralisme fédéral sous sa forme actuelle, nous sommes amenés à nous pencher sur une nouvelle réforme de l'État, qui sera lourde de conséquences pour le Parlement fédéral, en particulier pour le Sénat, si cher au coeur de bon nombre d'entre nous.

Twintig jaar na de staatshervorming die onder meer leidde tot het ontstaan van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en het federale tweekamerstelsel zoals wij dat vandaag kennen, buigen wij ons opnieuw over een staatshervorming die verstrekkende gevolgen zal hebben voor het federale Parlement en in het bijzonder voor de Senaat, die mij en vele anderen zo dierbaar is.


Si le collaborateur de la justice est le seul inculpé dans l'instruction, le juge d'instruction sera en pratique amené à constater que l'instruction est complète, après quoi il transmettra le dossier au procureur du Roi ou, le cas échéant, au procureur fédéral.

Indien de medewerker met het gerecht de enige verdachte is in het onderzoek, zal dit er in de praktijk toe leiden dat de onderzoeksrechter zal vaststellen dat het onderzoek voltooid is, waarna hij het dossier zal mededelen aan de procureur des Konings of, in voorkomend geval, aan de federale procureur.


Si le collaborateur de la justice est le seul inculpé dans l'instruction, le juge d'instruction sera en pratique amené à constater que l'instruction est complète, après quoi il transmettra le dossier au procureur du Roi ou, le cas échéant, au procureur fédéral.

Indien de medewerker met het gerecht de enige verdachte is in het onderzoek, zal dit er in de praktijk toe leiden dat de onderzoeksrechter zal vaststellen dat het onderzoek voltooid is, waarna hij het dossier zal mededelen aan de procureur des Konings of, in voorkomend geval, aan de federale procureur.


Cet engagement nous amène également à rappeler non seulement à la Fédération nigériane mais aussi au Niger, au Soudan et à la Somalie que l'interprétation et l'application qui est faite de la sharia constitue non seulement une violation évidente des droits fondamentaux mais qu'elle contrevient aussi clairement aux engagements internationaux en matière de droits de l'homme auxquels ces pays ont souscrit, y compris les accords de Cotonou, dont l'article premier stipule clairement que le respect des droits de la personne sera encouragé et que la ...[+++]

Wij willen niet alleen de federale staat Nigeria maar ook Niger, Soedan en Somalië eraan herinneren dat hun interpretatie en toepassing van de sharia haaks staat op de grondrechten, en een flagrante schending is van de eveneens door deze landen onderschreven internationale afspraken op het gebied van de mensenrechten. Artikel 1 van de Overeenkomst van Cotonou stelt bijvoorbeeld expliciet dat de naleving van de rechten van het individu dient te worden gestimuleerd en dat de gelijkheid van de seksen systematisch en overal, op economisch, politiek en sociaal vlak, moet worden meegewogen.


N'estimez-vous pas que le contrat de location avec la société Breevast a été conclu avec une certaine légèreté, sachant que l'État fédéral sera amené à débourser un loyer annuel de 5,75 millions d'euros par an sans avoir la certitude d'occuper tous ces espaces de bureaux ?

Vindt u niet dat het huurcontract met de maatschappij Breevast nogal lichtvaardig werd afgesloten, wetende dat de federale overheid jaarlijks 5,75 miljoen euro huur zal moeten betalen zonder de zekerheid te hebben dat alle ruimte wordt gebruikt?


Cet organe sera amené à fédérer les instances qui ont des compétences en matière de cyber-sécurité et à apporter ainsi une réponse plus efficace face aux incidents TIC en renforçant la procédure susmentionnée.

Dat orgaan zal de instanties die bevoegdheid hebben inzake cyberveiligheid moeten verenigen, en zo een doeltreffender antwoord bieden op de ICT-incidenten door de voormelde procedure te versterken.


Vingt ans après la réforme de l'État, qui a abouti notamment à la création des parlements de Communauté et de Région ainsi qu'au bicaméralisme fédéral sous sa forme actuelle, nous sommes amenés à nous pencher sur une nouvelle réforme de l'État, qui sera lourde de conséquences pour le Parlement fédéral, en particulier pour le Sénat, si cher au coeur de bon nombre d'entre nous.

Twintig jaar na de staatshervorming die onder meer leidde tot het ontstaan van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en het federale tweekamerstelsel zoals wij dat vandaag kennen, buigen wij ons opnieuw over een staatshervorming die verstrekkende gevolgen zal hebben voor het federale Parlement en in het bijzonder voor de Senaat, die mij en vele anderen zo dierbaar is.


En tout cas le gouvernement fédéral ne sera pas amené à intervenir en 2010 en faveur des régimes de pension des administrations locales.

De federale overheid zal er in geen geval toe te brengen zijn om in 2010 tussen te komen ten voordele van de pensioenstelsel van de plaatselijke besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral sera amené ->

Date index: 2022-08-21
w