Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral souhaite mettre » (Français → Néerlandais) :

Dans son commentaire relatif au projet du gouvernement, M. Frans Lozie souhaite mettre en lumière, avant tout, les articles dont la révision vise à réformer le système bicaméral fédéral.

De heer Frans Lozie wenst in zijn commentaar op het regeringsontwerp in de eerste plaats de artikelen te belichten die de hervorming van het federaal tweekamerstelsel beogen.


Il serait bon d'entendre les procureurs généraux sur le contenu précis des directives, leur application dans la pratique, les résultats de la politique et la manière dont on souhaite mettre en œuvre le nouveau plan d'action national au niveau fédéral.

Het zou goed zijn de procureurs-generaal te horen over de precieze inhoud van de richtlijnen, de toepassing in de praktijk, de resultaten van het beleid en hoe men invulling wenst te geven aan het nieuw nationaal actieplan op federaal niveau.


Dans son commentaire relatif au projet du gouvernement, M. Frans Lozie souhaite mettre en lumière, avant tout, les articles dont la révision vise à réformer le système bicaméral fédéral.

De heer Frans Lozie wenst in zijn commentaar op het regeringsontwerp in de eerste plaats de artikelen te belichten die de hervorming van het federaal tweekamerstelsel beogen.


xxi) sachant que les entreprises européennes, et les PME singulièrement, souhaitent vivement pouvoir accéder sans discrimination aux marchés publics aux États-Unis, à l'échelle fédérale et infra-fédérale, par exemple dans le domaine de la construction, du génie civil, des infrastructures de transport et d'énergie et des biens et services, défendre une position ambitieuse sur le chapitre des marchés publics, tout en veillant à la conformité du chapitre avec les nouvelles directives de l'Union en matière de marchés publics et de contrat ...[+++]

(xxi) gelet op het enorme belang dat Europese bedrijven, in het bijzonder kmo's, erbij hebben om zonder discriminatie toegang te krijgen tot overheidsopdrachten in de VS, zowel op federaal als op subfederaal niveau, bijvoorbeeld voor bouwdiensten, civiele techniek, vervoers- en energie-infrastructuur en goederen en diensten, het hoofdstuk over overheidsopdrachten op ambitieuze wijze aan te pakken, ervoor zorgend dat het hoofdstuk strookt met de nieuwe aanbestedings- en concessierichtlijnen van de EU, om in overeenstemming met het wederkerigheidsbeginsel de grote verschillen weg te nemen die thans bestaan met betrekking tot de mate waarin de twee mark ...[+++]


L'article 3 du même arrêté prévoit que les personnes qui résident en Belgique immatriculent les véhicules qu'elles souhaitent mettre en circulation en Belgique au répertoire des véhicules visé à l'article 6 de l'arrêté, qui constitue une banque de données informatisées tenue par la direction générale Mobilité et Sécurité routière du Service Public Fédéral Mobilité et Transports.

Artikel 3 van hetzelfde besluit bepaalt dat de personen die in België verblijven, de voertuigen die zij in het verkeer wensen te brengen inschrijven in het repertorium van de voertuigen bedoeld in artikel 6 van het besluit, dat een gecomputeriseerd gegevensbestand is dat wordt bijgehouden door het directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.


Le premier ministre souhaite organiser un débat au sein du Comité d'avis fédéral chargé de Questions européennes pour préparer efficacement le Conseil européen de juin 2006 et mettre à l'ordre du jour de celui-ci tous les scénarios possibles en matière d'avenir de l'Union européenne et de Traité institutionnel.

De eerste minister wenst een debat te organiseren in het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden om de Europese Raad van juni 2006 efficiënt voor te bereiden, en alle mogelijke scenario's voor de toekomst van de Europese Unie en het Grondwettelijk Verdrag op de agenda van die Raad te plaatsen.


Attendu que - vu l'insertion dans la nouvelle loi communale de l'article 119bis relatif aux « Sanctions administratives communales - les communes ont dorénavant la possibilité de lutter plus rapidement et plus efficacement contre la « petite criminalité » sur leur territoire, le gouvernement fédéral souhaite mettre en avant la lutte contre l'impunité et soutenir les communes dans le développement de leur politique en matière de sanctions administratives,

Overwegende dat - door de invoeging in de Nieuwe Gemeentewet van het artikel 119bis « Gemeentelijke Administratieve Sancties » - de gemeenten voortaan in staat zijn om sneller en efficiënter de strijd tegen de « kleine criminaliteit » op hun grondgebied aan te gaan, wenst de federale regering de strijd tegen de straffeloosheid voorop te stellen en de gemeenten te ondersteunen bij de uitbouw van hun beleid met betrekking tot de administratieve sanctionering,


18. déplore que le président Obama n'ait pas tenu sa promesse de fermer le centre de détention de Guantánamo à la fin de l'année 2009 et insiste sur sa fermeture immédiate; invite les États-Unis à mettre fin aux commissions militaires et à présenter devant la justice tous les détenus de Guantánamo qu'ils souhaitent poursuivre, dans le cadre d'un tribunal fédéral civil ordinaire, conformément aux normes internationales en matière d ...[+++]

18. betreurt het feit dat president Obama zijn belofte om de gevangenis van Guantánamo eind 2009 te sluiten niet heeft gehouden en dringt erop aan dat dit alsnog te doen; vraagt de VS de militaire commissies te ontbinden en elke gevangene op Guantánamo die het van plan is te berechten naar een gewone, civiele, federale rechtbank over te brengen, in overeenstemming met de internationale normen inzake billijke procesvoering; is van oordeel dat elke gevangene op Guantánamo die de VS niet van plan is te berechten onmiddellijk moet worden vrijgelaten; verzoekt de lidstaten van de EU zich meer ...[+++]


4. Estime-t-elle souhaitable, en concertation avec les ministres des gouvernements fédérés et des unités provinciales de circulation, comme en Flandre orientale, de mettre sur pied, dans toutes les autres provinces, un même exercice d'accident simulé ?

4. Acht de geachte minister het wenselijk om in samenspraak met de ministers van de deelregeringen en de provinciale verkeerseenheden een zelfde simulatieoefening met een tuimelwagen zoals in Oost-Vlaanderen op te zetten in alle provincies ?


28. salue la stratégie commune à l'égard de la Fédération de Russie adoptée lors du Conseil européen de Cologne et qui vise à faire de celle-ci un partenaire stratégique de l'Union; souhaite que la Russie poursuive sa marche vers la démocratie et l'État de droit, mais exprime sa préoccupation vis-à-vis de certaines évolutions internes négatives (Tchétchénie, mesures restrictives vis-à-vis de certains médias), tout en reconnaissant la nécessité de mettre fin à la ...[+++]

28. is verheugd over de gemeenschappelijke strategie die de Europese Raad in Keulen ten aanzien van de Russische Federatie heeft goedgekeurd om haar tot een strategische partner van de Unie te maken; wenst dat Rusland voortgaat op zijn weg naar democratie en rechtsstaat, maar toont zich bezorgd over bepaalde negatieve ontwikkelingen in het land (Tsjetsjenië, restrictieve maatregelen ten aanzien van bepaalde media), waarbij echter erkend moet worden dat een einde moet worden gemaakt aan het verval van de Russische staat;


w