Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral va devoir choisir relativement " (Frans → Nederlands) :

Si une personne commet en Belgique une fraude fiscale et qu'elle détient un compte bancaire à l'étranger, on va devoir demander des renseignements à ce pays, relativement proche, qui nous répondra pratiquement au bout de trois ans que l'argent qui était sur le compte a été transféré 500 kilomètres plus loin.

Indien een persoon zich in België schuldig maakt aan belastingfraude en een bankrekening in het buitenland bezit, zal men inlichtingen moeten vragen aan dat relatief dichtbij gelegen land, dat ons na bijna drie jaar zal antwoorden dat het geld dat op de rekening stond, 500 kilometer verder gebracht is.


C'est sur ces jeunes à problèmes dont, on ne le répètera jamais assez, le nombre est relativement restreint et sur lesquels les mesures classiques de protection de la jeunesse semblent n'avoir aucune prise, que le gouvernement fédéral va concentrer son énergie.

Het is op die probleemjongeren, waarvan, het kan niet genoeg herhaald worden, het aantal relatief beperkt is en waarop de klassieke jeugdbeschermingsmaatregelen geen vat lijken te hebben, dat de federale regering zijn energie zal focussen.


C'est sur ces jeunes à problèmes dont, on ne le répètera jamais assez, le nombre est relativement restreint et sur lesquels les mesures classiques de protection de la jeunesse semblent n'avoir aucune prise, que le gouvernement fédéral va concentrer son énergie.

Het is op die probleemjongeren, waarvan, het kan niet genoeg herhaald worden, het aantal relatief beperkt is en waarop de klassieke jeugdbeschermingsmaatregelen geen vat lijken te hebben, dat de federale regering zijn energie zal focussen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la liberté de choisir entre le franc belge ou l'euro requiert la prise de mesures d'exécution nécessaires qui s'avèrent être relativement importantes et complexes pour certaines administrations; que non seulement les administrations doivent pouvoir se préparer à temps mais que le public doit être informé de façon précise, notamment sur les cas où l'option est offerte et sur ses conséquences; q ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het voorzien van de keuzemogelijkheid voor Belgische frank of euro vereist dat hiertoe de nodige uitvoeringsmaatregelen worden getroffen, die voor sommige administraties vrij omvangrijk en complex zijn; dat niet enkel de besturen zich tijdig moeten kunnen voorbereiden maar tevens het publiek op een accurate wijze dient voorgelicht, vooral over de gevallen waarin de keuzemogelijkheid wordt geboden en de consequenties hiervan; dat de formulieren die voor het publiek bestemd zijn, tijdig kunnen worden aangepast overeenkomstig de administratieve instructies; dat ...[+++]


Hormis ces thèmes " récurrents" évidents (une énumération des compétences de l'UE en guise de thèmes pour la présidence n'a pas grand intérêt), je crois que le gouvernement fédéral va devoir choisir relativement vite les thèmes définitifs grâce auxquels la Belgique peut donner un rayonnement accru à sa présidence.

Ik meen dat de federale regering naast deze voor de hand liggende " recurrente" thema's (een opsomming van de bevoegdheden van de EU als thema's voor het voorzitterschap heeft weinig betekenis) vrij spoedig een definitieve keuze van thema's dient te maken waarmee België haar voorzitterschap meer uitstraling kan geven.


Cela va peut-être amener le fédéral à devoir revoir la question du statut de sécurité sociale de ces accueillantes à domicile.

Om die reden zal de federale overheid het socialezekerheidsstatuut van onthaalouders misschien moeten herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral va devoir choisir relativement ->

Date index: 2024-12-28
w