Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Concours du FEDER
Convoquer d'office
Convoquer des témoins
FEDER
FIIP
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fédéralisme
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
IFPI
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «fédéral à convoquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


convoquer les agents des parties ou les parties en personne

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]






Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute évidence, les résultats du Bureau fédéral du Plan peuvent être utilisés comme input Cependant, il y a lieu de tenir compte du fait que la présidence de la CIMIT est tournante et qu'il revient à la présidence actuelle (assurée par la Flandre) de convoquer la CIMIT.

Uiteraard kunnen de resultaten van het Federaal Planbureau hier als input worden meegenomen. Men dient wel rekening te houden met het feit dat er een roterend voorzitterschap is van het ICMIT en dat het aan de huidige voorzitter (Vlaanderen) is om initiatief te nemen om het ICMIT bijeen te laten komen.


La demande doit être adressée dans les quinze jours de la réception du courrier recommandé au secrétariat de la fédération qui convoque l'intéressé, par courrier recommandé, afin qu'il puisse être entendu dans les quinze jours de sa demande.

De aanvraag moet ingediend worden binnen de veertien dagen na de ontvangst van de aangetekende brief aan het secretariaat van de federatie die de betrokkene per aangetekende brief oproept zodat hij verhoord kan worden binnen de veertien dagen na zijn aanvraag.


Le Conseil consultatif fédéral des aînés, dénommé ci-après le Conseil, est convoqué au minimum trois fois par an.

De Federale Adviesraad voor ouderen, hierna de Raad genoemd, wordt minstens drie keer per jaar bijeengeroepen.


4.3 Les candidats sont convoqués par le Conseiller général de la Direction Certification et Inspection du Service public fédéral Mobilité et Transports pour un entretien d'évaluation.

4.3 De Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer nodigt de kandidaten uit voor een evaluatiegesprek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le Forum fédéral de concertation pour l'aéroport, qui doit être réuni par la Direction générale du transport aérien, sera-t-il prochainement convoqué, afin d'évoquer, le cas échéant, cette question importante?

3. Zal het federale Overlegforum voor de Luchthaven binnenkort op initiatief van het Directoraat-generaal Luchtvaart worden bijeengeroepen om deze belangrijke aangelegenheid, in voorkomend geval, te bespreken?


F. considérant que les conditions de travail des journalistes en Russie sont encore loin d'être satisfaisantes dans la mesure où ils restent victimes de harcèlements, de poursuites, voire de meurtres; considérant que cette situation risque de se dégrader encore davantage à la suite de l'adoption d'une nouvelle proposition de loi – présentée par la Douma d'État le 24 avril 2010 – qui habiliterait le service fédéral de sécurité nationale (FSB) à convoquer les journalistes à des interrogatoires et à exiger des éditeurs qu'ils retirent de leur publication de ...[+++]

F. overwegende dat de werkomstandigheden van journalisten in Rusland nog steeds verre van bevredigend zijn en er sprake blijft van chicanes, vervolging en zelfs moorden; overwegende dat deze situatie verder kan verslechteren door de goedkeuring van een nieuw wetsvoorstel dat op 24 april 2010 aan de Doema is voorgelegd en de Federale Veiligheidsdienst (FSB) het recht zou geven journalisten voor ondervraging op te roepen en van redacteuren te verlangen dat zij uit hun publicaties artikelen verwijderen die “extremisten ondersteunen” of “onwenselijk lijken”,


L'UE se félicite de l'annonce faite le 1 décembre par le président des Émirats arabes unis de son intention de convoquer des élections pour le renouvellement partiel du Conseil national fédéral.

De EU is ingenomen met het door de president van de Verenigde Arabische Emiraten op 1 december aangekondigde voornemen verkiezingen te houden voor een deel van de Federale Nationale Raad.


Dès que le président de la Commission de protection des témoins a reçu l'avis du directeur général de la Police judiciaire de la police fédéral, il convoque la Commission pour prendre une décision.

Van zodra de voorzitter van de Getuigenbeschermingscommissie het advies van de directeur-generaal Gerechtelijke Politie van de federale politie heeft ontvangen, roept hij de Commissie samen om te beslissen.


- encourager les efforts déployés par l'Union européenne, les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et le coordinateur spécial des Nations unies pour convoquer une Conférence internationale de paix sur le Moyen-Orient dans un proche avenir;

de pogingen te stimuleren van de EU, de VS, de Russische Federatie en de speciale coördinator van de VN om in de nabije toekomst een internationale vredesconferentie voor het Midden-Oosten bijeen te roepen,


À cet effet, le Conseil fédéral suisse convoque une conférence de révision dans un délai de six mois à compter de la demande de révision.

Daartoe roept de Zwitserse Bondsraad binnen zes maanden na het verzoek om herziening een conferentie voor de herziening bijeen.


w