Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral était disposé » (Français → Néerlandais) :

Au niveau fédéral, on était disposé à prévoir un tel test dans la nouvelle législation, mais il n'en a finalement rien été, précisément en raison de la répartition des compétences.

Vanuit federaal niveau was er bereidheid om in de nieuwe wetgeving in dergelijke toets te voorzien, maar precies door de bevoegdheidsverdeling is dit uiteindelijk niet gebeurd.


Au niveau fédéral, on était disposé à prévoir un tel test dans la nouvelle législation, mais il n'en a finalement rien été, précisément en raison de la répartition des compétences.

Vanuit federaal niveau was er bereidheid om in de nieuwe wetgeving in dergelijke toets te voorzien, maar precies door de bevoegdheidsverdeling is dit uiteindelijk niet gebeurd.


Dans l'éventualité où l'on modifierait encore le Traité CE pour disposer qu'il faut inscrire, dans la loi, la possibilité pour les citoyens de l'UE de prendre part à toutes les élections nationales, cela devra être fait conformément à la loi électorale en vigueur pour les assemblées concernées. Concrètement, si le droit de vote UE était étendu au Parlement fédéral, il est clair qu'à l'instar de ce qui est actuellement le cas pour le droit de vote des Belges établis à l'étr ...[+++]

Concreet : indien het EU-stemrecht zou worden uitgebreid tot het federale Parlement, is het duidelijk dat, zoals het nu het geval is voor het stemrecht voor het federale Parlement voor de Belgen die in het buitenland verblijven, er hiervoor een wet nodig is die overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet bicameraal wordt behandeld.


L’Union européenne disposant d’une compétence exclusive pour certains aspects de la politique extérieure dans le domaine de l’aviation, il était juridiquement nécessaire de remplacer une douzaine d’accords bilatéraux conclus par les États membres avec la République fédérative du Brésil par des accords négociés et conclus par l’Union européenne.

– (FR) Aangezien de Europese Unie over uitsluitende bevoegdheid beschikt met betrekking tot bepaalde aspecten van externe luchtdiensten, was het uit juridisch oogpunt noodzakelijk twaalf bilaterale overeenkomsten die gesloten zijn tussen de lidstaten en de Federale Republiek Brazilië te vervangen door overeenkomsten waarover is onderhandeld en die gesloten zijn met de Europese Unie.


En disposant que le commissaire d'arrondissement, qui était commissaire du Gouvernement fédéral, devient commissaire du Gouvernement régional, et en rendant de surcroît cette fonction facultative, le législateur décrétal outrepasse ses compétences en matière de pouvoirs subordonnés.

Door te bepalen dat de arrondissementscommissaris, die commissaris van de federale Regering was, commissaris van de Gewestregering wordt, en door bovendien dat ambt facultatief te maken, overschrijdt de decreetgever zijn bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen.


Ces recherches nécessitaient de disposer d'un outil expérimental de grande envergure, dont la conception technique a été achevée dans les années quatre-vingt dix dans le cadre d'un accord international conclu entre l'Union européenne et le Canada, qui était associé avec l'UE, le Japon, la Fédération de Russie et, depuis, 1998, les USA.

Dit onderzoek vergt een grote experimenteerinstallatie, ITER, waarvan het ontwerp in de jaren negentig met succes is voltooid in het kader van een internationale overeenkomst tussen de Europese Unie, met Canada als geassocieerde partner, Japan, de Russische Federatie en, tot 1998, de Verenigde Staten.


Le gouvernement fédéral était disposé à le faire si personne d'autre ne s'en chargeait.

Wij hebben toen gezegd dat het federale niveau zou betalen als niemand anders dat doet.


A la Chambre, le ministre a indiqué qu'il était disposé à négocier avec les transporteurs, la Royale Fédération colombophile belge et les différents acteurs du transport de pigeons et de l'adaptation éventuelle de l'arrêté royal sur le transport de pigeons par la route.

De minister kondigde in de Kamer aan dat hij bereid was om met de transporteurs, de Duivenbond en de verschillende actoren te onderhandelen over de problematiek van het duiventransport en de mogelijke aanpassing van het koninklijk besluit over het duiventransport over de weg.


4. Vous indiquez qu'on a beaucoup investi dans le portail fédéral depuis 2002. a) A combien s'élève à ce jour le coût total de l'opération, selon la Cour des comptes? b) L'objectif était de disposer d'un site entièrement interactif.

4. U stelt dat sinds 2002 fors in de federale portaalsite werd geïnvesteerd. a) Wat zijn de totale kosten tot nu toe volgens het Rekenhof? b) Bedoeling was een volledig interactieve site te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral était disposé ->

Date index: 2023-05-07
w