En principe la police locale est responsable des premières constatations urgentes d'un délit, même lorsque l'on peut concevoir que le magistrat confiera l'enquête ultérieure à la police fédérale, aussi longtemps que la police fédérale, éventuellement après décision du magistrat, n'a pas repris l'enquête.
In principe staat de lokale politie in voor de eerste en dringende vaststellingen van een misdrijf, ook indien het aannemelijk is dat het verder onderzoek door de magistraat aan de federale politie zal worden toegewezen, tot zolang de federale politie, eventueel na beslissing van de magistraat, het onderzoek niet heeft overgenomen.