Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «fédérale doit également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le candidat doit également déclarer qu'il n'exerce aucun mandat incompatible avec celui de membre de la Commission fédérale de déontologie.

De kandidaat dient eveneens te verklaren dat hij geen mandaat uitoefent dat onverenigbaar is met het mandaat van lid van de Federale Deontologische Commissie.


H. considérant que l'analyse relative au respect, par la Région de Bruxelles-Capitale, des principes constitutionnels du bilinguisme des services et de la loyauté fédérale doit également être prise en compte dans le débat concernant le financement de la Région de Bruxelles-Capitale,

H. van oordeel dat in het debat inzake de financiering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ook de analyse over de grondwettelijke tweetaligheid en de federale loyauteit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in rekening moet worden gebracht,


Le sénateur renvoie à son amendement nº 131 selon lequel la Commission fédérale doit également avoir rendu un avis positif avant qu'un projet de recherche puisse être lancé.

De senator verwijst naar zijn amendement nr. 131 dat eveneens het positief advies van de Federale Commissie voorschrijft alvorens een onderzoeksproject kan worden opgestart.


De plus, la Commission fédérale doit également, le cas échéant, être informée de l'avis négatif du comité local d'éthique.

Bovendien dient de Federale Commissie in voorkomend geval ook in kennis te worden gesteld van het negatief advies van het plaatselijk ethisch comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est persuadée que la coordination d'une politique criminelle au niveau fédéral doit nécessairement être intégrée dans une unité de temps et de lieu, composée notamment des magistrats nationaux, qui ont une vue fédérale, et également les corps de police, qui sont indispensables en matière d'échange d'informations.

Zij is ervan overtuigd dat de coördinatie van een federaal gevoerd strafbeleid noodzakelijk opgenomen moet zijn in een eenheid van plaats en tijd, door de samenstelling onder meer met nationaal magistraten, die een federale visie hebben, en eveneens met de politiekorpsen die op het vlak van de informatieuitwisseling onmisbaar zijn.


Selon M. Roelants du Vivier, l'autorité fédérale doit également prendre ses responsabilités dans cette matière et légiférer, tout en permettant une certaine modulation.

Volgens de heer Roelants du Vivier moet de federale overheid in deze materie ook zijn verantwoordelijkheid nemen en regelgevend optreden waarbij een zekere modulering moet mogelijk blijven.


La candidate doit également déclarer qu'elle n'exerce plus aucun mandat qui est incompatible avec celui de membre de la Commission fédérale de déontologie.

De kandidaat dient eveneens te verklaren dat zij geen mandaat uitoefent dat onverenigbaar is met het mandaat van lid van de Federale Deontologische Commissie.


Cette diminution réalisée sur le montant prévisionnel de la subvention fédérale de base (cfr. l'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant les montants de la correction de l'indexation de la subvention fédérale de base 2014, et l'octroi à la commune ou à la zone d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour maintien de l'ordre public en faveur de la police locale pour l'année 2015) doit également être réalisée sur la correction de l'indexation qui intervient a posteriori.

Deze op het verwachte bedrag van de federale basistoelage toegepaste vermindering (cfr. koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de bedragen van de correctie van de indexatie van de federale basistoelage 2014, en de toekenning van een federale basistoelage aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde voor de lokale politie voor het jaar 2015) moet eveneens toegepast worden op de correctie van de latere indexering.


La candidate doit également déclarer qu'elle n'exerce plus aucun mandat qui est incompatible avec celui de membre de la Commission fédérale de déontologie.

De kandidaat dient eveneens te verklaren dat zij geen mandaat uitoefent dat onverenigbaar is met het mandaat van lid van de Federale Deontologische Commissie.


L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale doit également ->

Date index: 2021-05-24
w