Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérale exerce effectivement " (Frans → Nederlands) :

Concernant la législation relative au droit de substitution de l'autorité fédérale en vue d'assurer le respect des obligations internationales ou supranationales de la Belgique, les lois ordinaires qui élaborent la procédure du droit de substitution, d'une part, et les lois au travers desquelles l'autorité fédérale exerce effectivement son droit de substitution, d'autre part, relèveront du bicaméralisme optionnel.

Wat de wetgeving betreft inzake het substitutierecht van de federale overheid om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen van België te verzekeren, zullen de gewone wetten die de procedure van het substitutierecht uitwerken en, anderzijds, de wetten waardoor de federale overheid haar substitutierecht daadwerkelijk uitoefent, optioneel bicameraal zijn.


I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° fournir des médicaments : délivrer des médicaments en vue de leur administration soit par le médecin vét ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afle ...[+++]


Bien que semblable réglementation puisse avoir une incidence sur les tarifs d'eau potable pratiqués par lesdits pouvoirs publics pour les fournitures effectivement facturées, il ne s'agit pas d'une mesure de politique des prix visée à l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 et la disposition entreprise n'empêche nullement que l'autorité fédérale exerce ses compétences, en particulier en matière de contrôle des augmentations de prix.

Hoewel een dergelijke regeling een invloed zou kunnen hebben op de door die overheden te hanteren drinkwatertarieven voor de wel aanrekenbare leveringen, betreft het geen maatregel van prijsbeleid als bedoeld in artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en de bestreden bepaling staat er niet aan in de weg dat de federale overheid haar bevoegdheden, inzonderheid ter zake van de controle op prijsverhogingen, kan uitoefenen.


M. Deprez nous tient un beau discours sur le fait qu'un droit n'existe que s'il peut effectivement être exercé : estime-t-il alors que le droit de vote des Belges de l'étranger est un cadeau qu'on veut bien leur faire pour les élections fédérales mais qu'on leur refuse pour les élections au niveau des entités fédérées ?

De heer Deprez doet de heel mooie uitspraak dat een recht pas bestaat wanneer het effectief kan worden uitgeoefend, maar vindt hij dan dat het stemrecht voor Belgen in het buitenland een cadeau is dat we hen voor de federale verkiezingen wél geven, maar voor de deelstaatverkiezingen niet?


1. Quels sont, pour les différentes institutions scientifiques et culturelles fédérales: a) les cadres linguistiques actuellement en vigueur dans les différents services de ces administrations (date des arrêtés royaux et de leur publication au Moniteur belge); b) par rapport auxdits cadres linguistiques, pour tous les degrés de la hiérarchie, les emplois effectivement exercés et les emplois à pourvoir?

1. Hoe luidt, voor elk van de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, het antwoord op de volgende vragen: a) Welke taalkaders gelden momenteel voor de onderscheiden diensten van die besturen (data van de koninklijke besluiten en van hun publikatie in het Belgisch Staatsblad)? b) Welke betrekkingen zijn vacant ten opzichte van de taalkaders, en welke zijn bezet, en dat op alle treden van de hiërarchie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale exerce effectivement ->

Date index: 2024-07-27
w