Considérant d'une part, que le secrétariat social GPI de la police fédérale est actuellement mis en place et d'autre part, que les diverses zones de police ne sont pas dans la possibilité de payer correctement les droits pécuniaires fixés en application des nouveaux statuts, il a été décidé de recourir à une procédure d'octroi d'avances. Un décompte correct avec effet rétroactif au 1 avril 2001 sera effectué après reprise effective des droits par le secrétariat social GPI.
Gelet op het gegeven dat, enerzijds, het sociaal secretariaat GPI momenteel wordt uitgebouwd, en, anderzijds, de diverse zones niet in staat zijn de geldelijke rechten, bepaald in uitvoering van het nieuwe statuut, correct uit te betalen werd beslist dat men voorschotten zal uitbetalen en dat er na de overname door het sociaal secretariaat GPI een correcte afrekening met terugwerkende kracht naar 1 april 2001 zal gebeuren.