Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMFI
Cellule mixte fédérale d'information

Traduction de «fédérale informe immédiatement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires

Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied


Cellule mixte fédérale d'information | CMFI [Abbr.]

Gemengde Federale Informatiecel | GFIC [Abbr.]


Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales

Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès la décision du retrait ou de la suspension d'agrément d'une société de production ou d'un intermédiaire éligible, l'autorité fédérale informe immédiatement l'Autorité compétente de l'Etat fédéral visée à l'article 194ter/2 du même Code des raisons du retrait ou de la suspension.

Onmiddellijk na een beslissing tot intrekking of opschorting van de erkenning van een in aanmerking komende productievennootschap of tussenpersoon, informeert de federale overheid de in artikel 194ter/2 van hetzelfde Wetboek bedoelde bevoegde Instantie van de Federale Staat over de redenen voor de intrekking of opschorting.


La commission fédérale informe immédiatement l'autorité publique concernée du recours et envoie simultanément un avis de réception à la personne qui a introduit le recours.

De federale commissie brengt de betrokken overheid onmiddellijk op de hoogte van het beroep en stuurt de indiener van het beroep tegelijkertijd een ontvangstmelding.


Article 1. Chaque fois qu'un recours ou une demande d'avis est introduit auprès de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales, le secrétaire en informe immédiatement tous les membres par la voie électronique.

Artikel 1. Telkens een beroep of een vraag om advies is ingediend bij de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie brengt de secretaris onmiddellijk via elektronische weg alle leden hiervan op de hoogte.


Si le radiophysicien ne reçoit pas la preuve que les mesures correctrices nécessaires ont été entreprises dans les délais préétablis, il en informe immédiatement l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

Indien de stralingsfysicus geen bewijs ontvangt dat de nodige corrigerende maatregelen werden getroffen binnen de vastgelegde termijnen, informeert hij onmiddellijk het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immédiatement après avoir obtenu une copie de la convention en question, j'ai transmis le document à la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales et j'ai sollicité un avis de cette Commission concernant la confidentialité de ce document.

Na het bekomen van een afschrift van de desbetreffende overeenkomst heb ik het document onmiddellijk aan de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie bezorgd en haar om een advies gevraagd omtrent de vertrouwelijkheid van dit document.


Tel qu'inscrit dans notre protocole réglant la collaboration de Child Focus et des autorités judiciaires, en cas de révélation par un tiers d'informations relatives à de la pédopornographie sur internet, Child Focus transmet immédiatement l'information au service Traite des êtres humains de la police fédérale.

Wanneer een derde gegevens over pedopornografie op internet bekendmaakt, bezorgt Child Focus deze informatie onmiddellijk aan de dienst Mensenhandel van de federale politie, zoals is vastgelegd in ons protocol dat de samenwerking regelt tussen Child Focus en de gerechtelijke overheid.


Tel qu'inscrit dans notre protocole réglant la collaboration de Child Focus et des autorités judiciaires, en cas de révélation par un tiers d'informations relatives à de la pédopornographie sur internet, Child Focus transmet immédiatement l'information au service Traite des êtres humains de la police fédérale.

Wanneer een derde gegevens over pedopornografie op internet bekendmaakt, bezorgt Child Focus deze informatie onmiddellijk aan de dienst Mensenhandel van de federale politie, zoals is vastgelegd in ons protocol dat de samenwerking regelt tussen Child Focus en de gerechtelijke overheid.


Or, l'article 1 de l'accord stipule que, dès que les autorités fédérales ont l'intention d'entamer des négociations concernant un traité « mixte », elles doivent en informer immédiatement la Conférence interministérielle de la « Politique étrangère » (C.I. P.E.).

Artikel 1 van het akkoord bepaalt dan ook dat zodra de federale overheid de intentie heeft onderhandelingen aan te vatten over een « gemengd » verdrag, zij daarvan onverwijld de Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid » (I.C.B.B) in kennis stelt.


La firme Serono, détentrice de l’autorisation de mise sur le marché, a été chargée par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) de prendre contact personnellement avec tous les investigateurs afin de les informer de l’arrêt immédiat des études auxquelles ils participaient.

De firma Serono, houder van de vergunning voor het in de handel brengen, kreeg van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) opdracht om persoonlijk contact op te nemen met alle onderzoekers om hen op de hoogte te brengen van de onmiddellijke stopzetting van de onderzoeken waaraan ze deelnamen.


Comme la Commission de planification était parfaitement consciente du fait que la banque de données fédérale ne pourrait fournir immédiatement ce type d'informations, une étude a été réalisée fin 2007 auprès d'un échantillon aléatoire de kinésithérapeutes.

Omdat de Planningscommissie er zich bewust van was dat de federale databank niet onmiddellijk zulke informatie kon opleveren, werd einde 2007 een studie uitgevoerd bij een toevallige steekproef van kinesitherapeuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale informe immédiatement ->

Date index: 2024-07-06
w