Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Banque centrale
Banque centrale américaine
Banque d'émission
Banque fédérale
Banque fédérale de réserve
Banque nationale
Chambre fédérale
FED
Federal Reserve System
Fonds organique de la police fédérale
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Service central de la police fédérale
Système de réserve fédérale

Traduction de «fédérale le mercredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]




service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport communiqué par la police fédérale le mercredi 20 avril 2005 aux membres de la commission de la Justice du Sénat, révèle que notre pays devient de plus en plus le lieu de stockage de l'héroïne car le « marché » réclame 3,5 millions de tonnes par an.

Uit het rapport, dat de federale politie woensdag 20 april 2005 meedeelde aan de leden van de senaatscommissie Justitie, blijkt dat ons land meer en meer de opslagplaats van heroïne wordt, omdat de « markt » hier per jaar 3,5 miljoen ton vraagt.


De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]

Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tegen België, hoofdzakelijk op basis van de analyse van de informatie die door de vastgelegde steundiensten wordt overgezo ...[+++]


Le mercredi 3 juin 2015, nous avons eu une réunion très fructueuse concernant la problématique des "gangs de motards", en présence des bourgmestres des communes limitrophes de la province d'Anvers (Arendonk, Ravels) et du Limbourg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Fourons et Maasmechelen), des acteurs de la justice et des experts de la police (Europol, Police fédérale DJSOC DirCo Hasselt, ZP Turnhout).

Op woensdag 3 juni 2015 hebben wij een zeer vruchtbare vergadering gehad rond de problematiek van de "motorbendes", in aanwezigheid van de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten van de provincie Antwerpen (Arendonk, Ravels) en Limburg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Voeren en Maasmechelen), de actoren van justitie en de experts van de politie (Europol, federale politie DJSOC DirCo Hasselt, PZ Turnhout).


— Colloque sur le droit de l'espace: le mercredi 26 avril 2006 au Sénat de Belgique, en collaboration avec le SPF Politique scientifique fédérale et la Katholieke Universiteit Leuven;

— Colloquium inzake ruimterecht : woensdag 26 april 2006 in de Belgische Senaat, in samenwerking met de POD Federaal Wetenschapsbeleid en de Katholieke Universiteit Leuven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mercredi 9 octobre, le corps de sécurité du Palais de Justice de Bruxelles a cessé le travail pour protester contre la manière dont il est traité par la police fédérale.

Woensdag 9 oktober legde het Veiligheidskorps van het Brusselse Justitiepaleis het werk neer uit protest tegen de manier waarop ze door de federale politie behandeld worden.


Mercredi 9 avril Zurich/CH École polytechnique fédérale/Université de Zurich

Woensdag 9 april Zürich/CH ETH Zurich/Universiteit van Zürich


Le rapport communiqué par la police fédérale le mercredi 20 avril 2005 aux membres de la commission de la Justice du Sénat, révèle que notre pays devient de plus en plus le lieu de stockage de l'héroïne car le « marché » réclame 3,5 millions de tonnes par an.

Uit het rapport, dat de federale politie woensdag 20 april 2005 meedeelde aan de leden van de senaatscommissie Justitie, blijkt dat ons land meer en meer de opslagplaats van heroïne wordt, omdat de « markt » hier per jaar 3,5 miljoen ton vraagt.


Le mercredi 12 février 2003, M. Reinhold Bocklet (D/PPE), ministre des affaires fédérales et européennes du Land de Bavière, a été élu premier vice-président du Comité des régions.

Op woensdag 12 februari jl. is Reinhold Bocklet (D/EVP), Beiers minister van federale en Europese zaken, gekozen tot eerste vice-voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR).


Dans le protocole n° 60 du 19 avril 1991 relatif aux négociations menées le lundi 11 mars et le mercredi 27 mars 1991 au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, concernant la liste des principes généraux qui doivent être repris dans l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de la fonction publique (voy. Moniteur belge du 13 juillet 1991), l'autorité fédérale s'est d'ailleurs engagée à ne pas commettre pareil acte discriminatoire.

In het protocol nr. 60 van 19 april 1991 van de onderhandelingen die gevoerd werden in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten op maandag 11 maart en woensdag 27 maart 1991, over de lijst van de algemene principes op te nemen in het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de overheidsambtenaren (zie Belgisch Staatsblad van 13 juli 1991), heeft de federale overheid zich er trouwens toe verbonden niet een dergelijke discriminerende akte aan te nemen.


Dans cette perspective, les bourgmestres et les chefs des polices locales de Mons, Liège, Gand et Anvers, les procureurs généraux, le procureur fédéral, les procureurs du Roi des différents arrondissements et les responsables de la police fédérale se sont réunis mercredi dernier à l'initiative des ministres de la Justice et de l'Intérieur.

Met dat doel voor ogen hebben de burgemeesters, de lokale politiechefs van Bergen, Luik, Gent en Antwerpen, de procureurs- generaal, de federale procureur, de procureurs des Konings van de verschillende arrondissementen en de verantwoordelijken van de federale politie woensdag laatstleden samen vergaderd op initiatief van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale le mercredi ->

Date index: 2025-01-06
w