L
'accord des différents acteurs sur cet ensemble initial a été trouvé en avril 2008 et comportait la création d'une société de transfert et des mesures visant la définiti
on d'un profil, une orientation professionnelle, des conseils personnalisés, une assistance en matière de placement et l'acquisition de qualifications à court terme, conformément aux orientations du programm
e "FSE" de l'Agence fédérale pour l'emploi (paragraphe 17
...[+++]et 19 du document SEC).
De verschillende marktdeelnemers zijn het in april 2008 eens geworden over dit oorspronkelijke pakket, dat voorzag in de oprichting van een outplacementbedrijf en maatregelen met het oog op de vaststelling van een profiel, beroepsvoorlichting, individuele adviesverlening, hulp bij het vinden van werk en het verwerven van vaardigheden op korte termijn, overeenkomstig de richtsnoeren van het "ESF-programma" van het federale arbeidsbureau (paragrafen 17 en 19 van het SEC-document).