Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Banque centrale
Banque centrale américaine
Banque d'émission
Banque fédérale
Banque fédérale de réserve
Banque nationale
Chambre fédérale
Disposition décrétale
FED
Federal Reserve System
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Mission décrétale
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Système de réserve fédérale

Traduction de «fédérale ou décrétales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]




banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des dispositions légales relevant de l'autorité fédérale ou décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au propriétaire visé au § 1 de céder certains des biens visés ou soumet cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publics, le Gouvernement peut, sur proposition de la société patrimoniale concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée avec la société patrimoniale.

Wanneer de wettelijke bepalingen van de federale overheid of de decretale bepalingen van een deelstaat de in § 1 bedoelde eigenaar verbieden sommige van de bedoelde goederen over te dragen of die vervreemding onderwerpen aan de toelating van de overheid, en het overigens als onmogelijk blijkt de bovenvermelde wets- of decreetbepalingen te wijzigen of de toelating van de overheid te krijgen, kan de Regering, op de voordracht van de betrokken maatschappij voor vermogensbeheer, de tegemoetkoming van het fonds toelaten, mits de sluiting van een erfpacht met de wettelijk langst toegelaten duur met de maatschappij voor vermogensbeheer.


17 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 59 - A l'article 2, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs et demandeurs d'emploi »; 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'octroyer et de gérer des allocations et incitants à l'emploi et à la formation confiés à l'Office en vertu d'une disposition légale, décrétale ou réglementaire; ...[+++]

17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of verord ...[+++]


J'attire votre attention sur le fait que la législation fédérale en matière de tenue des registres de la population dans les communes belges et la législation décrétale régionale en matière d'aménagement du territoire sont deux réglementations différentes au même niveau juridique avec chacune leurs objectifs et finalités propres.

Deze bepaling kadert binnen de administratieve vereenvoudiging, aangezien er geen termijn meer voorzien is in de procedures. Ik vestig uw aandacht op het feit dat de federale wetgeving betreffende het houden van de bevolkingsregisters in de Belgische gemeenten en de gewestelijke reglementering in de vorm van decreten betreffende de ruimtelijke ordening twee verschillende regelgevingen zijn op hetzelfde juridische niveau met elk hun eigen doelstellingen en finaliteiten.


1. L'autorité fédérale a-t-elle déjà connaissance d'initiatives décrétales de l'autorité flamande ?

1. Heeft de federale overheid reeds weet van zo'n initiatieven op Vlaams niveau ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une région ne disposait pas à ce moment-là d'une législation décrétale propre, c'est l'ancienne réglementation qui serait applicable dans cette région (les élections seraient régies par la loi fédérale).

Indien een gewest op dat ogenblik niet over een eigen decretale regeling beschikt, dan is in dat gewest de oude regeling van toepassing (federale wet regelt er de verkiezingen).


Lorsque des dispositions légales relevant de l'autorité fédérale ou décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au propriétaire visé au § 1 de céder certains des biens visés ou soumet cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publics, le Gouvernement peut, sur proposition de la société patrimoniale concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée avec la société patrimoniale.

Wanneer wettelijke bepalingen van de federale overheid of decretale bepalingen van de regionale overheden de in § 1 bedoelde eigenaar verbieden sommige bedoelde goederen af te staan of deze vervreemding koppelen aan de goedkeuring van de overheden, en dat het daarenboven onmogelijk blijkt bovenvermelde wettelijke of decretale bepalingen te wijzigen of de goedkeuring van de overheden te verkrijgen, kan de Regering, op voorstel van de betrokken vermogensvennootschap, toelating geven om het fonds in te schakelen, mits met een vermogensve ...[+++]


2° d'autres ressources attribuées au Fonds de l'Energie en vertu de dispositions légales, décrétales ou conventionnelles, les reversements, les ressources de l'Union européenne ou d'autres institutions internationales destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie, les ressources des autres régions et de l'autorité fédérale destinées aux projets issus du cofinancement en provenance du Fonds de l'Energie et qui nécessitent un financement au niveau belge, comme convenu lors de la concertation énergie en ...[+++]

2° andere middelen aan het Energiefonds toegewezen krachtens wettelijke, decretale of conventionele bepalingen, de terugstortingen, de middelen van de Europese Unie of andere internationale instellingen voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds, de middelen van de andere gewesten en de federale overheid voor projecten die tot stand komen met cofinanciering vanuit het Energiefonds en die een financiering op Belgisch niveau vergen zoals overlegd op het energie-overleg staat-gewesten, de middelen van a ...[+++]


Le fait que le Gouvernement flamand ait déposé des pièces d'où il apparaîtrait, selon lui, que les nouvelles dispositions décrétales auraient été adoptées à la demande de l'autorité fédérale aux fins d'inscrire dans les dispositions décrétales attaquées que ces modifications ne s'appliquent qu'aux compétences de la Région flamande relatives à l'agriculture n'y fait pas obstacle, d'autant plus que le Conseil des ministres estime que ces modifications ne sont pas de nature à lever sa critique selon laquelle les nouvelles dispositions dé ...[+++]

Daaraan wordt geen afbreuk gedaan door het gegeven dat de Vlaamse Regering stukken heeft neergelegd waaruit volgens haar zou blijken dat de nieuwe decreetsbepalingen op verzoek van de federale overheid zouden zijn aangenomen teneinde, in de bestreden decreetsbepalingen, in te schrijven dat die wijzigingen slechts op de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest van toepassing zijn, des te meer nu de Ministerraad van oordeel is dat die wijzigingen niet van dien aard zouden zijn dat zij tegemoetkomen aan zijn kritiek dat ook de nieuwe decreetsbepalingen de bevoegdheidverdelende regels zouden schenden.


Lorsque des dispositions légales relevant de l'autorité fédérale ou décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au propriétaire visé au § 1 de céder certains des biens visés ou soumet cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publics, le Gouvernement peut, sur proposition de la société patrimoniale concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée avec la société patrimoniale.

Wanneer wettelijke bepalingen van de federale overheid of decretale bepalingen van de regionale overheden de in § 1 bedoelde eigenaar verbieden sommige bedoelde goederen af te staan of deze vervreemding koppelen aan de goedkeuring van de overheden, en dat het daarenboven onmogelijk blijkt bovenvermelde wettelijke of decretale bepalingen te wijzigen of de goedkeuring van de overheden te verkrijgen, kan de Regering, op voorstel van de betrokken vermogensvennootschap, toelating geven om het fonds in te schakelen, mits met een vermogensve ...[+++]


(5) "La Région wallonne s'engage à indemniser Ryanair contre toute perte de bénéfice résultant directement d'une modification décrétale ou réglementaire, à moins que l'exercice par la Région wallonne de son pouvoir décrétal ou réglementaire n'ait été dicté par un Règlement ou une Directive, ou une exigence d'un règlement ICAO, ou encore par tout traité international ou loi fédérale".

(5) "Het Waals Gewest verbindt zich ertoe Ryanair te vergoeden voor alle verliezen die een rechtstreeks gevolg zijn van een wijziging in een decreet of in de reglementering, tenzij het Waals Gewest haar bevoegdheden terzake moest uitoefenen op grond van een verordening of een richtlijn, of een voorschrift in een verordening van de ICAO, of op grond van een internationaal verdrag dan wel een federale wet".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale ou décrétales ->

Date index: 2024-12-17
w