Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale peut transférer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit peut être transféré, cédé ou donné en licence contractuelle

het recht kan overgedragen, afgestaan of contractueel in licentie gegeven worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité fédérale peut transférer annuellement aux communes, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, et après avis conforme préalable du gouvernement régional concerné, un montant provenant du produit de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus issus du marché de l'électricité résultant de la libéralisation du secteur de l'électricité; le transfert aux communes d'une région ne peut être issu que du produit de la cotisation fédérale généré dans la Région à laquelle appartiennent ces communes et pour autant que ce transfert n'excède pas le montant du produit généré par la région.

De federale overheid kan jaarlijks, bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en na voorafgaandelijk eensluidend advies van de betrokken gewestregering, aan de gemeenten een bedrag overmaken vanuit de opbrengst van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de elektriciteitsmarkt ingevolge de liberalisering van de elektriciteitssector; de toewijzing aan de gemeenten van een gewest kan slechts gebeuren vanuit de opbrengst van de federale bijdrage die gelokaliseerd is in het gewest waartoe deze gemeenten behoren en voor zover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt ...[+++]


L'autorité fédérale peut transférer annuellement aux communes, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, et après avis conforme préalable du gouvernement régional concerné, un montant provenant du produit de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus issus du marché de l'électricité résultant de la libéralisation du secteur de l'électricité; le transfert aux communes d'une région ne peut être issu que du produit de la cotisation fédérale généré dans la Région à laquelle appartiennent ces communes et pour autant que ce transfert n'excède pas le montant du produit généré par la région.

De federale overheid kan jaarlijks, bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en na voorafgaandelijk eensluidend advies van de betrokken gewestregering, aan de gemeenten een bedrag overmaken vanuit de opbrengst van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de elektriciteitsmarkt ingevolge de liberalisering van de elektriciteitssector; de toewijzing aan de gemeenten van een gewest kan slechts gebeuren vanuit de opbrengst van de federale bijdrage die gelokaliseerd is in het gewest waartoe deze gemeenten behoren en voor zover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt ...[+++]


En outre, on peut se demander dans quelle mesure l'autorité fédérale peut transférer aux régions et aux communautés sa compétence en matière de droits fondamentaux (ou son pouvoir réglementaire de garantir ces droits fondamentaux) si elle n'a pas la garantie que la protection juridique existante sera maintenue.

Daarbij rijst bovendien de vraag in welke mate de federale overheid haar bevoegdheid met betrekking tot de grondrechten (of haar regelgevende bevoegdheid om deze grondrechten te waarborgen) kan overhevelen naar de gewesten en de gemeenschappen, indien zij niet de waarborg heeft dat de bestaande rechtsbescherming zal gehandhaafd blijven.


En outre, on peut se demander dans quelle mesure l'autorité fédérale peut transférer aux régions et aux communautés sa compétence en matière de droits fondamentaux (ou son pouvoir réglementaire de garantir ces droits fondamentaux) si elle n'a pas la garantie que la protection juridique existante sera maintenue.

Daarbij rijst bovendien de vraag in welke mate de federale overheid haar bevoegdheid met betrekking tot de grondrechten (of haar regelgevende bevoegdheid om deze grondrechten te waarborgen) kan overhevelen naar de gewesten en de gemeenschappen, indien zij niet de waarborg heeft dat de bestaande rechtsbescherming gehandhaafd zal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on peut se demander dans quelle mesure l'autorité fédérale peut transférer aux régions et aux communautés sa compétence en matière de droits fondamentaux (ou son pouvoir réglementaire de garantir ces droits fondamentaux) si elle n'a pas la garantie que la protection juridique existante sera maintenue.

Daarbij rijst bovendien de vraag in welke mate de federale overheid haar bevoegdheid met betrekking tot de grondrechten (of haar regelgevende bevoegdheid om deze grondrechten te waarborgen) kan overhevelen naar de gewesten en de gemeenschappen, indien zij niet de waarborg heeft dat de bestaande rechtsbescherming zal gehandhaafd blijven.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée' organise le transfert de la protection des personnes de la Sûreté de l'Etat vers la Police fédérale, que les assistants de protection qui exercent les missions de protection des personnes ont été transférés le 1 juin 2016 déjà de la Sûreté de l'Etat à la Direction générale de la police administrative de la Police fédérale, cf. l'arrêté royal du 23 mai 2016 `organisant le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat vers la police fédérale', et que, vu le transfert de personnes et de moyens déjà ré ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie' de overheveling van de persoonsbescherming van de Veiligheid van de Staat naar de federale politie organiseert, dat de beschermingsassistenten die de opdrachten van persoonsbescherming uitoefenen reeds op 1 juni 2016 van de Veiligheid van de Staat naar de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie werden overgeheveld, cf. het Koninklijk besluit van ...[+++]


Le membre du personnel transféré à partir du 1 janvier 2015 de l'autorité fédérale dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui : 1° était inscrit avant le transfert pour participer à ou qui avait réussi une ou plusieurs parties d'un concours d'accession auprès de l'autorité fédérale, peut après le transfert encore participer une seule fois aux prochaines parties du concours d'accession organisé par l'autorité fédérale ; 2° était ins ...[+++]

Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheid overgehevelde personeelslid dat : 1° vóór de overheveling ingeschreven was voor de deelname aan of geslaagd was voor een of meer onderdelen van een overgangsexamen bij de federale overheid, kan na de overheveling nog eenmaal deelnemen aan de eerstvolgende onderdelen van het overgangsexamen die door de federale overheid georganiseerd worden; 2° vóór de overheveling ingeschreven was voor de deelname aan een competentiemeting of gecertificeerde opleiding bij de federale overheid, kan na de overheveling deelnemen aan de eerstvolgende competentiemeting of ...[+++]


Le membre du personnel qui est transféré, le 1 janvier 2011, du Service public fédéral Finances ne peut transférer les jours de congé non pris de l'année 2010 auprès de l'autorité fédérale au congé de vacances pour l'année 2011 auprès des services de l'autorité flamande».

Het personeelslid dat op 1 januari 2011 overgeheveld is van de Federale Overheidsdienst Financiën kan de niet-opgenomen vakantiedagen van het jaar 2010 bij de federale overheid niet overdragen naar het vakantieverlof voor het jaar 2011 bij de diensten van de Vlaamse overheid».


« A la demande d'une université visée par le présent décret, la Communauté française peut continuer à effectuer directement le paiement des traitements ou des subventions-traitements des membres des personnels des Instituts supérieurs d'architecture transférés aux universités en vertu du présent décret, dont le paiement était pris directement en charge par la Communauté française jusqu'à la date du 30 juin 2010, le temps nécessaire à ce que la législation fédérale en matièr ...[+++]

« Op aanvraag van een universiteit bedoeld bij dit decreet, kan de Franse Gemeenschap de uitbetaling van de wedden of weddesubsidies van de personeelsleden van de hogere architectuurinstituten die krachtens dit decreet naar de universiteiten werden overgeheveld, waarvan de uitbetaling rechtstreeks door de Franse Gemeenschap tot de datum van 30 juni 2010 werd verricht, blijven verrichten totdat de federale wetgeving inzake pensioenen aangepast wordt om het de universiteiten mogelijk te maken om die uitbetaling rechtstreeks ten laste te nemen, zonder dat dit negatieve gevolgen zou hebben op de pensioenen van de betrokken personeelsleden na ...[+++]


Art. 85. Par dérogation à l'article 37, le Gouvernement flamand peut, dans le cadre d'un accord avec l'autorité fédérale, les communautés ou les régions concernant l'échange de données dans le secteur des soins de santé, peut transférer ou faire transférer à ces autorités des données issues de fichiers finaux ou de fichiers finaux de données relationnelles couplés, sans que ces autorités ne doivent disposer d'une habilitation tell ...[+++]

Art. 85. In afwijking van artikel 37 kan de Vlaamse Regering, in het kader van een akkoord met de federale overheid, de gemeenschappen of de gewesten met betrekking tot gegevensuitwisseling in de gezondheidszorg, aan die overheden gegevens uit eindbestanden of relationeel gekoppelde eindbestanden overzenden of doen overzenden zonder dat die overheden moeten beschikken over een machtiging als bedoeld in artike1 38, § 2 en § 3.




D'autres ont cherché : fédérale peut transférer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale peut transférer ->

Date index: 2024-09-15
w