Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale procède actuellement » (Français → Néerlandais) :

La raison de cette publication tardive est l’exercice d’optimalisation auquel la police fédérale procède actuellement et qui mobilise beaucoup de temps.

De reden voor de laattijdige publicatie is de optimalisatie-oefening die binnen de federale politie wordt gevoerd en die veel tijd neemt.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]


Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/11, § 1 ter, inséré par la loi du 26 mars 2014; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 21ter, § 1 , inséré par la loi du 20 juillet 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de financement du coût réel net résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels, l'article 4, § 1 ; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 établissant les modalités de la cotisation fédérale destinée ...[+++]

Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 15/11, § 1ter, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 21 ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 en laatst gewijzigd bij de programmawet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere regels betref ...[+++]


Dans le cadre de ma question écrite n°87 du 3 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°14, p. 127), vous aviez indiqué que la Régie des Bâtiments avait l'intention, dès l'annonce du nouveau programme des besoins, de procéder au réaménagement du site actuel de la police fédérale à Courtrai.

Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 87 van 3 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 127) liet u optekenen dat de Regie der Gebouwen de intentie heeft om over te gaan tot een herinrichting van de bestaande site van de federale politie in Kortrijk van zodra het nieuwe behoefteprogramma bekend zou zijn.


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone et que l'expropriation permettra la réo ...[+++]

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten zal mogelijk maken en een betere werking ervan door het merendeel van deze dienste ...[+++]


En termes d'infrastructures, il existe actuellement peu de moyens afin de procéder à des auditions enregistrées, même au sein d'une unité de police judiciaire fédérale de moyenne importance.

Wat de infrastructuur betreft, zijn er momenteel weinig middelen om verhoren op te nemen, zelfs bij een eenheid van de federale gerechtelijke politie van gemiddelde omvang.


Le procédé actuel de la police fédérale consistant à mettre progressivement un terme à l'utilisation des anciens véhicules tout en employant simultanément et par étapes les nouveaux véhicules se déroule selon les plans.

— De actuele werkwijze van de federale politie waarbij het gebruik van de oude voertuigen geleidelijk afgebouwd wordt en de nieuwe voertuigen progressief in gebruik genomen worden verloopt volledig volgens plan.


Une campagne organisée par l'Agence fédérale est actuellement en cours et a pour but de repérer les appareils restants et de procéder à leur enlèvement dans un délai raisonnable.

Het Federaal Agentschap heeft een campagne lopende om de nog opgestelde toestellen op te sporen en binnen een redelijke termijn te laten verwijderen, waarbij de radioactieve bestanddelen worden afgevoerd naar NIRAS.


Afin de procéder efficacement, les autorités fédérales élaborent actuellement " GLIMMER" (acronyme de Global-Local Information Merging for Maturing Emergency Response), un outil de travail opérationnel.

Om dit laatste adequaat te doen, werkt de federale overheid het operationele werkinstrument " GLIMMER" uit. Dit letterwoord staat voor " Global-Local Information Merging for Maturing Emergency Response" .


Par ailleurs, l'OBCE réalise et met régulièrement à jour le CD-rom contenant le fichier d'environ 11 000 entreprises exportatrices belges et luxembourgeoises. c) Pour les raisons évoquées sous a), il serait irrationnel pour notre pays, dans sa structure fédérale actuelle de procéder à l'achat en triple exemplaire de documentations statistiques, de codes douaniers, etc., cela coûterait aussi beaucoup plus d'argent au contribuable. d) Parce que les entreprises situées sur le territoire belge, dans quelque région que ce soit, doivent rester compétitives sur les marchés étrangers et qu'elles doivent pouvoir disposer d'un ...[+++]

Anderzijds realiseert en actualiseert de BDBH een CD-rom waarin ongeveer 11 000 Belgische en Luxemburgse exporterende bedrijven worden gerepertorieerd. c) Om de redenen aangehaald in a) zou het onverstandig zijn dat ons land in zijn huidige federale structuur statistische informatie, douanewetgevingen, enz., in drievoud aankoopt, het zou ook veel meer kosten aan de belastingbetaler. d) Omdat de in België gevestigde ondernemingen, ongeacht in welk gewest, competitief moeten blijven op de buitenlandse markten en over een maximum aan inf ...[+++]


w