Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérale sera alors réparti " (Frans → Nederlands) :

Cette solution sera alors installée sur les différentes infrastructures informatiques de la police fédérale et des polices.

Deze oplossing zal dan geïnstalleerd worden op de verschillende informatica-infrastructuren van de federale politie en van de politiediensten.


Le CIK complet - la réserve de la police fédérale - sera alors réparti en pelotons constitués comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Het voltallig CIK - de reserve van de federale politie - zal in deze periode aangewend worden in geconstitueerde pelotons, zoals in de tabel hieronder aangegeven.


3° à la fin de l'article 3, alinéa 1, 6°, la version néerlandaise mentionne un transfert "naar de Belgische [S]taat ", alors que, dans la version française de la même disposition, il est question d'un transfert "à l'Agence fédérale de la Dette"; sur ce point également, la concordance des deux versions linguistiques sera assurée.

3° in fine van artikel 3, eerste lid, 6°, wordt in de Nederlandse tekst verwezen naar een overheveling "naar de Belgische [Staat]", terwijl er in de Franse tekst van dezelfde bepaling sprake is van een overheveling naar "l'Agence fédérale de la Dette"; ook op dit punt dienen de Franse en de Nederlandse tekst in overeenstemming te worden gebracht.


La police communale sera alors vassalisée à la gendarmerie rebaptisée police fédérale à qui elle servira d'auxiliaire.

De gemeentepolitie zal aldus ondergeschikt worden aan de rijkswacht, herdoopt in federale politie, waarvoor ze als hulp zal dienen.


La police communale sera alors vassalisée à la gendarmerie rebaptisée police fédérale à qui elle servira d'auxiliaire.

De gemeentepolitie zal aldus ondergeschikt worden aan de rijkswacht, herdoopt in federale politie, waarvoor ze als hulp zal dienen.


Une partie des bâtiments sera alors cédée à la zone de police concernée et la partie restante restera propriété fédérale.

Een gedeelte van die gebouwen zal dan afgestaan worden aan de betrokken politiezone en het overblijvend gedeelte ervan zal federaal eigendom blijven.


Un tel mécanisme, qui ne s'écarte de celui retenu par le législateur fédéral qu'en ce qu'une sanction sera toujours possible, alors que seuls certains comportements seront punis sur la base de la loi fédérale, n'est de nature ni à empêcher le législateur fédéral d'exercer ses compétences ni à en rendre l'exercice particulièrement difficile.

Een dergelijk mechanisme, dat enkel afwijkt van het mechanisme dat door de federale wetgever in aanmerking is genomen in zoverre altijd een sanctie mogelijk zal zijn, terwijl enkel bepaalde gedragingen op grond van de federale wet zullen worden bestraft, is niet van dien aard dat het de federale wetgever verhindert om zijn bevoegdheden uit te oefenen, noch dat het de uitoefening ervan bijzonder moeilijk maakt.


En d'autres termes, cela signifie que 90 % de l'enveloppe totale 2003 de la Subvention Sociale Fédérale I seraparti en fonction de la masse salariale par zone de police des opérationnels fédéraux transférés et 10 % sera réparti en fonction de la norme KUL par zone de police.

M.a.w. 90 % van de totale enveloppe 2003 van de Federale Sociale Toelage I zal worden verdeeld in functie van de loonmassa per politiezone van de overgehevelde federale operationelen en 10 % zal worden verdeeld in functie van de KUL-norm per politiezone.


Alors que la subvention fédérale de base était répartie en fonction de la « norme KUL » calculée pour chaque zone à raison de 686 626 BEF par unité de la norme KUL, la subvention sociale accompagnait chaque ex-gendarme transféré et son montant était déterminé en fonction de ses rémunérations.

Terwijl de federale basistoelage verdeeld werd volgens de « KUL-norm », berekend voor iedere zone op basis van 686 626 BEF per KUL-eenheid (KUL-norm), volgde de sociale toelage elke over te dragen ex-rijkswachter en werd het bedrag bepaald in functie van zijn loonmassa.


S'agissant de l'habilitation du Roi pour étendre l'application des dispositions de la loi sur les hôpitaux aux associations relatives à d'autres domaines que les domaines de soins (modification de l'article 9bis de la loi sur les hôpitaux) et pour désigner les groupes cibles de patients à l'intention desquels un réseau de soins sera créé, auquel la loi sur les hôpitaux peut alors également être rendue applicable (article 9ter), le Gouvernement flamand estime qu'elle vise à outrepasser la limitation de la compétence ...[+++]

Wat betreft de machtiging aan de Koning om het toepassingsgebied van de ziekenhuiswet uit te breiden tot andere domeinen dan de samenwerkingsverbanden inzake verzorgingsdomeinen (wijziging van artikel 9bis van de ziekenhuiswet) en om de doelgroepen van patiënten aan te wijzen waarvoor een netwerk van zorgvoorzieningen zal worden opgericht, waarop dan eveneens de ziekenhuiswet toepasselijk kan worden verklaard (artikel 9ter), is de Vlaamse Regering van mening dat zulks ertoe strekt de beperking van de federale bevoegdheid tot de ziekenhuizen te buiten te gaan en meer bepaald het domein van de zogenaamde « extramurale zorg » (thuisverzorgi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale sera alors réparti ->

Date index: 2023-05-03
w