Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale sera fixée » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de lits existants, agréés et utilisés au sein de services d'hôpitaux généraux ou psychiatriques, par type de service et par hôpital, au moment de la publication du présent article ne peut être augmenté.

Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mag het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal bestaande, erkende en in gebruik genomen bedden in diensten van algemene en psychiatrische ziekenhuizen, per soort van dienst en per ziekenhuis, niet worden verhoogd.


Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de fonctions hospitalières, sections hospitalières, services hospitaliers, services médicaux, services médicotechniques et programmes de soins agréés ainsi que le nombre d'appareils médicaux lourds utilisés et exploités au moment de la publication du présent article ne peuvent être augmentés.

Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mogen het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal erkende ziekenhuisfuncties, ziekenhuisafdelingen, ziekenhuisdiensten, medische diensten, medisch-technische diensten zorgprogramma's evenals het aantal in gebruik genomen en uitgebate zware medische apparaten niet worden verhoogd.


Le ministre répond que la norme de 20,6 volts par mètre est une matière exclusivement fédérale, qui sera fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De minister antwoordt dat de norm van 20,6 volt per meter een exclusief federale materie betreft die zal worden vastgelegd bij koninklijk besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad.


Sans préjudice des dispenses de service accordées traditionnellement, la durée du congé annuel de vacances est fixée à 32 jours auxquels s'ajoutent cinq jours en compensation des services prestés entre Noël et Nouvel An, période au cours de laquelle l'activité des sections opérationnelles d'un service de renseignement ne saurait être interrompue, ni même sensiblement réduite, de sorte qu'il ne sera pas accordé de dispense de service pendant ces jours contrairement aux autres services de la fonction publique ...[+++]

Ongeacht de dienstvrijstellingen die traditioneel worden toegekend, wordt de duur van het jaarlijks verlof vastgesteld op 32 dagen, waaraan vijf dagen worden toegevoegd als compensatie van de gepresteerde diensten tussen Kerstmis en Nieuwjaar, een periode gedurende dewelke de activiteiten van de operationele secties van een inlichtingendienst niet kunnen worden onderbroken, zelfs niet gevoelig worden verlaagd, zodat er geen dienstvrijstelling zal worden toegekend gedurende de deze dagen, in tegenstelling tot wat het geval is in de andere federale overheidsdiensten.


Aussi longtemps que la Société fédérale d'Investissement sera le seul actionnaire de la société, l'assemblée générale de celle-ci se réunira annuellement à Bruxelles, au siège social de la Société fédérale d'Investissement, dans le courant du mois de mai, à la date et à l'heure fixées pour une réunion du conseil d'administration de la Société fédérale d'Investissement qui se tiendra au courant de ce même mois.

Zolang de Federale Investeringsmaatschappij de enige aandeelhouder van de vennootschap is, vergadert de algemene vergadering jaarlijks te Brussel op de maatschappelijke zetel van de Federale Investeringsmaatschappij in de maand mei, op dezelfde datum en hetzelfde uur als de bijeenkomst van de raad van bestuur van de Federale Investeringsmaatschappij die gedurende dezelfde maand wordt gehouden.


En vue de et jusqu'à la mise en place de la police locale, et sans préjudice de l'application de l'article 247bis, une allocation fédérale, fixée par le Roi, sera payée directement aux communes à partir du 1 avril 2001».

Met het oog op en tot de inplaatsstelling van de lokale politie en onverminderd de toepassing van artikel 247bis, zal vanaf 1 april 2001 een door de Koning bepaalde federale toelage rechtstreeks aan de gemeenten uitbetaald worden».


La participation de la République fédérale de Yougoslavie à ce processus sera examinée en temps opportun, dès qu'elle remplira les conditions fixées par la communauté internationale en ce qui concerne le Kosovo.

De deelname van de Federale Republiek Joegoslavië aan dit proces zal te gelegener tijd worden bezien, zodra dit land voldoet aan de voorwaarden van de internationale gemeenschap inzake Kosovo.


Aux termes de l'article 10, § 3, du Code électoral, y inséré par la loi du 18 décembre 1998 réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté (2ème édition du Moniteur belge du 31 décembre 1998), la liste des électeurs belges dressée pour l'élection du Parlement européen tient lieu de liste des électeurs pour l'élection des Chambres législatives fédérales lorsque l'élection pour ces dernières assemblées a lieu à la même date que celle fixée pour le renouvellem ...[+++]

Krachtens artikel 10, § 3, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd bij de wet van 18 december 1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden (tweede editie van het Belgisch Staatsblad van 31 december 1998), vervangt de lijst van de Belgische kiezers, die opgemaakt is voor de verkiezing van het Europees Parlement, de kiezerslijst voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, wanneer de verkiezing voor die vergaderingen op dezelfde datum plaatsvindt als de datum die vastgesteld is voor de vernieuwing van het Europe ...[+++]


La mise en application effective des zones débutera lorsque les conditions prévues par l'article 220 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile seront réunies, c'est-à-dire lorsque l'effectif et le matériel minimum des zones seront déterminés, que la dotation fédérale sera fixée et que les dotations communales seront inscrites dans les budgets communaux.

De zones zullen operationeel zijn als voldaan is aan de voorwaarden opgelegd door artikel 220 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, dus als de personeelsformatie en het minimum aan materiaal van de zones vastliggen, de federale dotatie vastligt en de gemeentelijke dotaties in de begrotingen van de gemeenten zijn ingeschreven.


Je me demande d'ailleurs par exemple si la distance à laquelle se trouvent ces panneaux par rapport au passage à niveau, au poste de douane ou aux voies militaires sera fixée par l'autorité fédérale ou par l'autorité régionale ?

Ik vraag me trouwens af hoever de afstand tot bijvoorbeeld de douanestroken, overwegen en militaire wegen zal zijn en of die bepaald moet worden door de federale, dan wel door de gewestelijke overheid.


w