Sous sa forme actuelle, ce qui est proposé peut plus facilement être assimilé à un organisme consultatif de la Commission qu’à un corps indépendant qui serait investi de pouvoirs décisionnels et législatifs similaires à ceux de l'administration fédérale américaine de l'alimentation et des médicaments qui a déjà démontré sa crédibilité dans ce domaine spécifique.
In het huidige voorstel is dat bureau niet veel meer dan een instantie die de Commissie adviseert, terwijl we juist behoefte hebben aan een onafhankelijke instelling met beslissings- en wetgevende bevoegdheden, vergelijkbaar met die van de Amerikaanse Food and Drug Administration, die op dit specifieke terrein inmiddels haar geloofwaardigheid heeft bewezen.